Ты сидишь на скамье у окна
Нахилясь головой до сосков,
А слеза на щеке солона -
Бросил девку писатель Муйнёв.
Здесь, по сути, известная суть:
В речку бурную кинувшись, вплавь
Вспомни всё, что могла бы шепнуть,
Да, его же жене, ты заявь.
SUNОмэн непременно соврёт,
Мол, в амбаре он не был с тобой.
Так что «лучше его» только чёрт,
И поэт он до смеха пустой…
*
..макет автора...
*
Послесловие:
...по мнению поэта Лунёва, косяки в его текстах видят только моральные уроды, дебилы и и т.д. и т.п. и т.п и т.д.
Сразу заметно, Ипполит Вячеславович человек он интеллигентный и работает в системе образования.
Даже в таком небольшом тексте, как "Забудь о нём", автор умудрился накосячить на полный формат.
1 - "путевое ...полотно" - это неграмотно.
2 - "..склоняясь до груди головой" - ну кто так напишет?
3 - сказку выдаёшь ты за явь. - полная тызаявь!
Ни по этому тексту, ни по другим автор не опроверг ни одного моего замечания. Всё заканчивалось поросячьим визгом обиженного гения.
Слово "ад" ("261") и у нас, и у мусульман пишется со строчной буквы. Это не я придумал. Однако, автор, очевидно, верит только в Ачульхен Ральканынвыта и наши правила его не касаются. Кстати в тексте "261" Ипполит Вячеславович перепутал всё, что только можно. Правда, сейчас он пытается "ботать на фене". Так сказать устраняет пробелы образования.
Понятно, что для него главное, дешёвый авторитет. Это то самое ИМХО, которое оспорить очень трудно.
Вот така у нас муйня, малятки...
Макет остановлен! Закончилась флок-трава. Она тоже в масштабе..))
Вот тоже интересная красота:
Вес не помню, золото 585. Змея - белого золота + хорошие бриллианты.
Когда-то этот перстень заказала симпатичная, молодая женщинка и звали её Наташей. Работала она на Кипре "наташей"... Обслуживала трёх пожилых киприотов, по строго установленному графику + выходной. Говорит, с пожилыми проще - им многого не надо..))
Как она на Кипр попала? Обычное дело. Муж ушёл, а больной дочери требовались дорогие лекарства.
Кто осудит? Я - нет...Муж должен был на Кипре оказаться.
Спасибо за улыбку! А то он от меня в ЧС спрятался под девизом " общаться не желаю", и я ему комментарий "восхищения" не могу написать. А он, если я что-то напишу у его "друзей звездистов", свои пять копеек вставляет.
Классная пародия на интересное произведение гениального поэта Фабулы.
1 - "путевое ...полотно" - это неграмотно.
2 - "..склоняясь до груди головой" - ну кто так напишет?
3 - сказку выдаёшь ты за явь. - полная тызаявь!
Ни по этому тексту, ни по другим автор не опроверг ни одного моего замечания. Всё заканчивалось поросячьим визгом обиженного гения.
Слово "ад" ("261") и у нас, и у мусульман пишется со строчной буквы. Это не я придумал. Однако, автор, очевидно, верит только в Ачульхен Ральканынвыта и наши правила его не касаются. Кстати в тексте "261" Ипполит Вячеславович перепутал всё, что только можно. Правда, сейчас он пытается "ботать на фене". Так сказать устраняет пробелы образования.
Понятно, что для него главное, дешёвый авторитет. Это то самое ИМХО, которое оспорить очень трудно.
Вот така у нас муйня, малятки...
.