Стихотворение «Этеменанки»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Автор:
Оценка: 5 +5
Баллы: 10 +10
Читатели: 11 +11
Дата:
Предисловие:
Републикация

Этеменанки

У солнечного мира на краю,
Смотря в окно тайком из бастиона,
Я песнь мою печальную пою
О зиккуратах скорби Вавилона.

Мы бились в нём до крови из сердец,
До глубины отравленной изнанки,
Но недобили. Каждый, наконец,
Построил для себя Этеменанки.
И вот - о чудо! Я сижу в своей,
А ты - в своей великолепной башне,
И я кормлю руками голубей,
А ты стреляешь в небо, бесшабашный.
Всё хорошо! Друг другу иногда
Мы пишем письма - скучно ведь в неволе,
Прошли бои, расплескана беда -
Всего один стакан великой боли.

Я иногда взойду на парапет
И оглянусь вокруг, и вид мне страшен:
Здесь города вообще-то вовсе нет,
Зато
навалом 
вавилонских
башен!

Там где-то ты, и в центре - ясно:
Я.
И яцентризм у каждого - такой же.

…Ползёт к норе песчаная змея,
С тремя ползёт шестёрками на коже.


*Этеменанки - (шум. É.TEMEN.AN.KI - «Дом основания неба и земли») — зиккурат в древнем Вавилоне, предполагаемый прототип Вавилонской башни.
Обсуждение
10:43(1)
Татьяна Лоза
На мой взгляд:
 "смотря в окно тайком неблагосклонно" - такое, невнятное, графоманское.
может, проще, типа:
"где гор багряных мрачны склоны" ?
И строка "мы бились в нём до крови из сердец" - такая же беда.
"мы бились до разбитости сердец" - я бы так написала.

Если это про Армению. то багряные горы самое то))
11:02(1)
 Oна
Нет, не про Армению)

Я подумаю, спасибо, Татьяна, конструктивную критику часто принимаю.

Поменяла неблагосклонность, но менее радикально)
12:40(1)
Татьяна Лоза
И лучше без неё стало. 
"Кровь из сердец" на мой взгляд, неудачная конструкция. Возможно, проблема моего восприятия. И не настаиваю, просто выразила мнение.
12:51
 Oна
Вы выразили мнение корректно и правильно. Ну просто кровь из сердец - она была. Хотя и образно.
12:04(1)
Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
Верни обратно "до крови из сердец".
Какой сумрак? И брызнула из сердца кровь!

"Неправильности"в тексте - не всегда признак графоманства. Бывает часто скрытый смысл.
Как здесь и во многих других твоих стихах.
Подумать надо десять раз перед тем как править: так было написано отчего и почему переиначенное не звучит уже как надо? Но бывает и так, что по-другому взглянешь на свой же текст, тогда может родиться вариация к нему. А лучшую из вариаций  можно и выбрать.
12:07(1)
 Oна
Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
Вернула. Привет)

Моё сердце правда порой становилось сумраком во плоти.
Да, кровь любовь тоже иногда органично выглядит.
12:27(1)
Рад, что убедил.)
Этеменанки - не просто башня в виде зиккурата: на его вершине  был  храм с опочивальней бога. А высок был зиккурат не только потому, что должен был касаться неба, соединяя его с землей в точке божественного присутствия, а еще и потому, что пока поднимешься (а право  подняться к храму было дано лишь самым достойным), избавишься не только от дурных мыслей, но и от всяческих сомнений.
Успехов, Лена!
12:30
1
 Oна
Спасибо. И тебе - успехов!