Предисловие:
текст произведения в первоначальной редакции
раннее публиковался под названием -
ПОТС 4. Спасибо, Оруэлл. о Транс-атлантизме
публицистический очерк текущей ситуации.
16+
Жанр. Тривиальная ситуативная поэзия.
16+
Рифмическая Публикация.
=
В гробу ворочается Оруэлл
в такую удивительную пору то...
Наверное, "кряхтит", "брюзжит"... кто знает?
История, однажды, удивительно "запечаталась" на бумаге...
И Некто свыше одобрительно поставил "библиотечный штамп"...
Сегодня, ту историю всё чаще вспоминают,
поскольку "суматошный мир"
всех "прогрессивно мыслящих людей", -
"слегка расслабленных" и "чересчур упоротых", -
"элиты закулисные" беспрекословно превращают -
не то в - "раскрашенный цветами радуги - бедлам";
не то в "красивый модный цифровой концлагерь"...
"Запутываясь" в "постулатах потребительских идей"
Европа и Америка (пусть медленно, но верно) "загнивают"...
["Моральное распутство" стимулирует "безудержное порно-порево"
и "страстное желанье" с "гендером" импровизировать...]
На Западе, как в пригородах,
так и в каждом крупном городе
становится всё больше "жителей больных на голову"...
И кто-то говорит, что "это - плохо..."
а кто-то говорит, что "это - здорово".
Как неопределённость, так и относительность -
черта текущих беспринципных дней.
p?S
Научается мыслить тот, кто читает.
... Кто способен читать (и "вдумчиво" анализировать)
тот понимает.
Спасибо, Оруэлл,
что в свою пору
сумел пророчески "образ будущего" зафиксировать.
|