Типография «Новый формат»
Стихотворение «Прощание по-английски»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Любовная лирика
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 37
Читатели: 129
Дата:
Произведение «Прощание по-английски» участник на «Официальный поэтический конкурс "Рефрен рулит"»
04.03.2026
Предисловие:
2008 / 2026. Так бывает...

Прощание по-английски

Смешно и странно, и нелепо
Наш оборвался разговор...
Проходят дни... Лишь слышно эхо, 
И вновь молчит мой телефон...

Смешно и странно, и нелепо, 
Но ты исчез вдруг навсегда...
Теперь я знаю, что под небом
Не быть нам вместе никогда.

Смешно и странно, и нелепо, 
Но образ твой в душе моей
Стальною цепью молча скреплен
И не стираем нитью дней.

Смешно и странно, и нелепо, 
Но нет обид и моря слез.
Душа и разум тихо шепчут: 
"Все то, что было - не всерьез".

Смешно и странно, и нелепо, 
Никто ни прав, ни виноват.
Слова любви уносит ветер, 
Лелеет грусть мою закат...

Обсуждение
21:56 10.06.2026(1)
1
...бывает...(
12:15 11.06.2026
1
К сожалению да! 
Спасибо за отклик, Вячеслав! 
18:15 31.05.2026(1)
1
Эмоциональные, нежные строки.

18:50 31.05.2026
1
Ирина, спасибо большое! 
Гость17:56 14.04.2026(1)
Комментарий удален
19:00 14.04.2026
Да, Валентина, в прощаниях по-английски есть свой толк... значит так было надо!  Спасибо за отклик! 
10:31 22.03.2026(1)
1
13:32 22.03.2026
Вячеслав, спасибо! 
Книга автора
Самый страшный день войны 
 Автор: Виктор Владимирович Королев