В бездонной тишине полудня
мои шаги в сухой листве
так оглушительны, что чуть ли
ни все сороки обо мне
не выбирают выражений...
Как хрусток день! Как ясна даль..!
Как ласков ветерок весенний
и воздух звонок, как хрусталь!
И вот уж горбится сутуло
передо мной Шатёр-гора*.
Она снега уже стряхнула,
и что-то шепчет Ангара**,
стремясь в объятия Салгира***,
и солнце щедро, как бальзам,
и синих пролесок сапфиры
рассыпал март по берегам...
Мир вам, любимые просторы!
Достатка влаги и тепла!
Земля моя, леса и горы,
зиме конец! Весна пришла!
Послесловие:
* перевод с тюрк. Чатырдаг, одна из самых высоких и приметных крымских гор. ** речка, берущая начало п отрогах Чатырдага, приток реки Салгир. *** самая протяженная и одна из самых полноводных речек Крыма.