Вальпургиева ночь
Айрин Фолл
Я начищу свою метлу, повяжу ленту
Оденусь в лохмотья и распущу волосы.
Сегодня ночью не канут поверья в лету, -
На Каменном озере распустились лотосы.
Полечу к Лысой горе над городами,
Что скребут ночное небо крышами.
Поднимусь к облакам над цунами,
Над ураганами землю покрывшими.
Я свой путь освещу горячими молитвами
Из уст страдающих от горя людей
И павших в могилы между проклятыми битвами
С последними словами, что тяжелее камней.
На мир земной и людскую доброту уповая
Я в Бельтайн над Шабашем полечу
И вечные гимны распевая
Быть может раны людские излечу.
И в освещении Цветочного Полнолуния
Сварю зелье целительное на Лысой горе.
Окроплю весь мир от войн и равнодушия
И всё горе и болезни сожгу на костре.
Я вернусь на заре в лучах сияющего Солнца,
Росой умоюсь у бездонного колодца.
Букет из вербы я нарву, поставлю у оконца
Я добрых вестей дождусь от каждого незнакомца.
(Бельтайн –добрая светлая половина года у скандинавских народов,
Цветочное Полнолуние -1 мая в ночь)
|