Стихотворение «НИ»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Автор:
Баллы: 15
Читатели: 455 +1
Дата:

НИ

Никто я и зовут меня Никак.
Нигде и Никогда - моя отчизна.
Ничто - вот отличительный мой знак,
Мне данный от рождения до тризны.

Иду я Ниоткуда в Никуда
Дорогою несбывшихся мечтаний.
И хочется порой сойти с ума,
Изрезав жизнь о бритвенные грани.

Откуда же взялись все эти Ни:
Никто, Никак, Нигде и Ниоткуда?
Во тьме они пылают, как огни,
Но озаряют только трупов груды.

Труп Веры, труп Надежды, труп Любви...
Остывшие давным-давно останки.
Оправа их рассыпалась, обвив
Алмаз, не подходящий для огранки.

Всё стало пылью, тленом, миражом,
Что тает без следа в туманной дали.
И здравый смысл бессмысленно-смешон,
Когда его от Правды оторвали.

Пустая трата времени - гадать:
Откуда мы? Куда идём? Зачем мы?
Для нищих духом - божья благодать.
Всем остальным довольно божьей скверны.

Я полной ложкой черпаю её
И горечи почти не замечаю.
Беру смиренно всё, что мне дано,
Легко пожав бескрылыми плечами.

Ищу я путь вперёд, идя назад,
Не видя света звёзд за фонарями.
Снеся фундамент, строю я фасад,
И жажду утоляю сухарями.

Никто, Нигде, Никак - мой транспарант,
Мой символ, моё счастье, моё кредо.
Я в ад иду, не ведая преград -
В мир вечных Ни, абсурдности и бреда...

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     18:14 31.05.2012 (1)
Дервиш! А отчего стих-то без посвящения капитану Немо?
А "кушаю" - это в юмористическом плане или на самом деле? А то вроде как у Вас, типа, "философское" прозведение-то, а не ироницкое.
     18:39 31.05.2012 (1)
Ну, без иронии в нашей жизни просто не обойтись:))) Была вообще-то мысль поставить "черпаю", но тогда смысл чуть-чуть меняется, возникает неточность. А так, пусть и иронически, зато "в яблочко":))) а с Немо вышло только совпадение имени, да и то - в переводе. Ведь Вы не станете посвящать стихи, скажем, о Прометее Люциферу? Хотя имена их тоже переводятся одинаково:)))))))
     18:49 31.05.2012 (1)
Нет, Дервиш, "кушаю" - это не комильфо. Лучше убрать. Вот "черпаю" - очень хорошо! А "кушаю"... Могут неправильно понять автора, что он, дескать, и с культурой речи-то не оч. знаком. Вы ж не звОните, не ложите? Или - "па-любому"?..
     21:16 31.05.2012 (1)
Заменил. Вот только не понимаю - при чем здесь неправильное ударение? Да и культура речи тоже? Пусть "кУшаю" и звучит по-детски, но все же куда лучше чем "жру":)) Или Вы при прочтении акцент делали на А - кушАю? Тогда, пардон, это для Вас всё "пА-любому" и стоит заняться этой самой культурой))))))))) PS. Для соблюдения размерности "чЕрпаю" стоит читать с ударением на Е, а не на А; поскольку в данном слове всегда - еще до последней реформы русского языка - оба ударения были равноправными, то, думаю, такой вариант нареканий у Вас не вызовет. PPS. Кстати, звОните реально правильнее чем звонИте, поскольку ударение ВСЕГДА проверяется по основному слову, в данном случае таким словом является звОн. По этому же принципу правильно говорить "на мОсте", а не "на мостУ" - смотрите любой орфографический словарь.
     07:28 01.06.2012
О-о, как далеко всё зашло-то  ...
Вижу: зря я распинался, Дервиш. Верните тогда "кушаю" на место, и всё будет в порядке.
А про мои реплики - забудем... Не по адресу я разговор завёл... Пардон!
Гость      02:57 31.05.2012 (2)
Комментарий удален
     12:31 31.05.2012 (1)
Пардон, обзался)))) Спасибо, что указали на это, уже исправил. Набирал уже ночью, вот спросонья сухОрь и получился))))) а вот насчет смены маршрута... Многие очень хотели бы это сделать, но по разным, очень часто независимым от них причинам не делают. Сил маловато, чтобы свернуть с раз и навсегда проложенного пути. Может быть, именно потому, что он - раз и навсегда?))))) А вот "мы" вместо "я"... Не заметил, если честно - как и сухОрь. Почему-то оно решило написаться именно так, а не иначе. Сейчас подумал: в принципе, куда проще - и, наверное, лучше - будет сделать два стихотворения, чем пытаться переписать одно. Скорее всего, так и сделаю. СПАСИБО!!!
     12:48 31.05.2012
Попытался все же исправить одно:))) Как Вы считаете, удалось?
     07:38 31.05.2012 (1)
Алла Петровна, я тоже обратила внимание на слово Сухорями, но автор здесь пишет жажду утоляем, а значит - сухое вино - отсюда и сухорями.
     12:34 31.05.2012 (1)
Честно говоря, насчет такой интерпретации - сухое вино - я даже не думал. Хотя мысль интересная))))Алла Петровна права - я просто ошибся, за что и прошу прощения.    
     12:40 31.05.2012 (1)
Сережа, тогда как насчет того, чтобы заменить жажду на голод утоляем сухарями?
Ведь сухари едят, а не пьют...
     12:47 31.05.2012 (1)
Это так, но... Помните, у Льюиса Кэрролла в "Алисе в зазеркалье" Черная Королева предложила утолить Алисе жажду именно сухарем? Вот именно это я и имел в виду: Мир абсурда))))))))))))
     12:53 31.05.2012
Пример, конечно заразительный. Мир абсурда))))
     07:43 31.05.2012 (1)
Такое отрицание
И полной ложкой!
Не стих -  одно терзание
И в ад дорожка...


     12:22 31.05.2012 (1)
Да, настроение было такое... отрицательное))))
СПАСИБО!!!
     12:42 31.05.2012
К сожаленью, настроенье,
только раз....

Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама