Произведение «Обманчивость взора »
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Сказка
Автор:
Читатели: 92 +1
Дата:

Обманчивость взора

Однажды в одном небольшом городе проживала девушка по имени Луиза, которая привыкла судить обо всём на свете, основываясь на первом впечатлении о происходящем вокруг неё. Кроме того, у девушки был злой характер.

В один солнечный день Луиза отправилась на рынок, чтобы купить сахарные леденцы на палочке, которыми ей обычно так нравилось лакомиться. Однако сегодня за знакомым прилавком сидел не тот улыбчивый продавец в нарядном костюме, который раньше ежедневно продавал сладости, а незнакомая дама.

«Что это за старуха? Она постоянно смотрит по сторонам, вертит своим носом, словно хочет что-то украсть, воровка!» — мысленно возмущалась Луиза, пока продавщица аккуратно упаковывала купленные этой придирчивой покупательницей леденцы в коробку. Наконец девушка забрала свою покупку и покинула рынок.

Луиза не догадывалась о том, что всё это время за ней украдкой наблюдала кошка, которая спряталась под прилавком одного из продавцов. Это была добрая волшебница в обличье животного, которая ежедневно восстанавливала справедливость в городе, давая шанс его жителям осознать свои плохие поступки и стать добрее. Она умела читать мысли, благодаря чему знала, что подумала Луиза о торгующей сладостями даме мгновением ранее. И колдунья шёпотом произнесла вслед Луизе заклинание.

По пути домой Луиза, не вытерпев, достала из коробки один леденец и жадно принялась его грызть, только вместо приятного сладкого вкуса вдруг ощутила странное жжение во рту, будто вместо конфеты ела жгучий перец.

«Как же это могло произойти? Разве может яркая и блестящая карамель в такой же нарядной обёртке оказаться столь отвратительной?» — удивилась девочка.

Чтобы заглушить непривычную горечь на языке, Луиза поспешно сорвала с ближайшего дерева самое наливное яблоко без единого пятнышка и вмятины на нём, но по-прежнему внимательно наблюдавшая за ней колдунья успела заколдовать и фрукт тоже, прежде чем девочка его надкусила. Откусив кусочек от яблока, Луиза была изумлена, увидев, что яблоко прогнило изнутри.

«Что сегодня за напасть такая настигла меня? Ведь и яблоко это казалось таким свежим и вкусным, а я снова ошиблась. Неужели я действительно постоянно сужу о вещах по их внешнему виду, не пытаясь сначала лучше изучить их?» — призадумалась девушка.

И тут она вспомнила ту самую продавщицу сладостей, о которой прежде так плохо подумала. «А вдруг я поспешила с выводом и на рынке? Только, наверное, в случае с той дамой всё вышло наоборот, нежели с конфетой и яблоком», — грустно подумала девочка.

Внезапно её размышления прервал чей-то мягкий голос. Обернувшись, Луиза узнала ту самую продавщицу, которая теперь проходила мимо и заметила, что девушка расстроена. Дама хотела выяснить, что же у той случилось. Луиза же, чувствуя свою вину, боялась рассказать ей всю историю от начала до конца, но собеседница, увидев брошенное Луизой на землю гнилое яблоко, решила, что лишь повреждённый плод и является причиной печали девушки. Подумав немного, продавщица с готовностью вручила ей свою корзину, которую держала в руках.

— Вот, возьми-ка, в этой корзине ты найдёшь множество яблок, которые я только что нарвала в моём саду. Не волнуйся, они не прогнившие, а мне хватит оставшихся на других моих яблонях. Не печалься, — ласково улыбнулась она Луизе, и девушка окончательно убедилась в том, что она действительно напрасно так некрасиво думала о ней.

Особенно совестно ей стало, когда, разговорившись на ходу со своей новой знакомой, она узнала, что дама недавно потеряла свою собаку, которой очень дорожила, и теперь постоянно разыскивает её даже в своё рабочее время, буквально не находя себе места из-за тревоги.

«Вот почему она не переставала оглядываться по сторонам на рынке! Она вовсе не хотела что-то украсть, а искала свою пропавшую собаку, надеясь увидеть её», — обескураженно подумала девушка.

Корзину с яблоками Луиза согласилась принять, искренне поблагодарив попутчицу за доброту, затем твёрдо решила тоже помочь своей знакомой, заодно пытаясь загладить свою вину перед ней. И уже на следующий день Луиза с утра и до позднего вечера без устали обходила все улицы города и расклеивала объявления о пропаже питомца. Несколько часов спустя после этого целая и невредимая собака была найдена Луизой и возвращена своей владелице, хотя тут не обошлось без некоторой помощи той самой доброй волшебницы. Продавщица была несказанно рада, когда её пёс нашёлся. А что же Луиза? Луиза же больше никогда не судила книгу по обложке. Более того, ей понравилось совершать добрые поступки, поэтому та злая девочка, которой она являлась не так давно, навеки осталась в прошлом. Девушка наконец осознала, что порой некоторые вещи, показавшиеся с первого взгляда хорошими, впоследствии могут оказаться куда хуже, а то, что оттолкнуло изначально, иногда, напротив, бывает намного лучше.
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама