Произведение «Безголовый всадник.Пятая глава »
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Новелла
Автор:
Читатели: 25 +1
Дата:

Безголовый всадник.Пятая глава

С ночного вояжа горе-ловцы привидений вернулись уставшие, но взбудораженные. Марк, несмотря на итог погони, был доволен. Всадник, их всадник, доказал свою реальность, отстояв тем самым честь всего города. Оливер испытывал противоположные чувства. Он злился на свой непозволительный для офицера и американца промах. Он всё-таки предпочитал считать это промахом, как предпочитал считать представшего перед ним призрака живым человеком. Ещё больше злился на этого хитрого безголового проныру, а ещё больше на появляющиеся прямо под ногами коряги. Впечатления мистера Эрли были двоякими. С одной стороны, он не реализовал на практике свой план по вступлению в контакт с привидением. С другой, увиденного ему теперь хватало на полноценную книгу. Открылось столько новых фактов: голландцы, война за Независимость, Средние века, регулярно восстающий из небытия дух таинственно убитого человека и не менее загадочная связь его с Мэри. Осталось лишь соединить все детали. Кое-что, конечно, неплохо бы и опустить. В частности, позорное окончание погони на кладбище и имя девушки. На данный момент это была самая интересная из всех собранных им историй. Как же ему повезло забрести сюда и как удачно, что попал к самым нужным людям.

В качестве благодарности он решил склонить Оливера на их точку зрения.
— Теперь то вы не сомневаетесь, что это был призрак?
— Теперь я сомневаюсь в этом сильнее прежнего, — сердито буркнул Оливер.
— Вы же сами Его видели. Это был Всадник, — возмутился Марк.
— Вот именно, что я ничего не видел. Было так темно. К тому же то, как он повёл себя, лишний раз подтверждает мои догадки. Как только я выстрелил, понял, что всё серьёзно, и дал дёра.
— Вы же попали в Него.
— Сейчас я думаю, что мог и промахнуться. — Оливер отнюдь не был так уж уверен в этом. Но упёртый во всём он изначально не верил в реальность оживающего мертвеца, потому и даже после столкновения с ним нос к носу не спешил принимать его.
— Как тогда Ему удалось исчезнуть? Мы окружили Его. Куда Он делся?
— Ему просто повезло... Это не был и не мог быть призрак! — это заявление было равносильно Символу Веры.
— Тогда кто это был?
— Откуда мне знать?
— Послушайте, а, может быть, это был Джэк Уоррен, грабитель и убийца? — поддел его Джон.
— На вашем месте, сэр, я бы так не шутил.
— Так вы что же по-прежнему думаете, что им могу быть я?!
— В данный момент я думаю только одно: мне необходимо принять горячую ванну и лечь спать.
— И выпить, — добавил Марк.
— Вот это здравая мысль.
— А ещё не помешает...
Джон не договорил.

Они уже подошли достаточно близко и смогли разглядеть, что запиравшиеся ночью на засов двери трактира были распахнуты.
— Боже! Только не это! Мэри! — там, на кладбище Марк не пережил столько страха, сколько ощутил теперь.
За считанные мгновения они добежали до трактира.

В гостиной царил беспрядок. Столы сдвинуты, а стулья валялись на полу. Под одним из них Оливер заметил следы крови. Поодаль, ближе к лестнице, нашли одного из солдат, связанного и избитого. Марк, спотыкаясь и хватаясь руками за воздух, бросился наверх.
— Мэри?! Мэри?1 — повторял он. Ответа не было.

Её комната была пуста. Обыскали весь дом, в чём их кто-то уже опередил. Все шкафы и комоды были открыты, вещи разбросаны. Нашли второго солдата. Бедолага был также оглушён и обездвижен. Однако Мэри нигде не было.
На Марка было жалко смотреть.
— Чёртов дурак! Как я мог оставить её?! В такое время!
— Разделимся. И будьте начеку. — словно своим солдатам приказал Оливер.
— Я ведь знал, знал, что нельзя было её оставлять в эту ночь, в такую ночь.
— Соберитесь. Мы ещё не везде посмотрели, — попытался успокоить Марка Джон.
— Проклятье. А если это был Он?         
— Конюшня! — осенило Джона, — мы ещё не смотрели на конюшне.

Оливер, ничего не сказав, побежал туда. Половину лестницы он преодолел за один прыжок. Джон не отставал. Марк как безвольная кукла следовал за ними. Он и надеялся и боялся, что надежда его не оправдается. Крепко вцепившись в нательный крест, он молил Бога о чуде.
Не все молитвы доходят до Господа, иначе мир не был полон страданиями и несчастьем. Но эта была Им услышана.
Мэри оказалась там, где её и чаяли увидеть. Привязанная к опорному столбу и с кляпом во рту, она не могла ни пошевелиться, ни подать голос.
После того как девушку освободили, все трое подступили к ней с одним вопросом.
— Кто это был?!
Она их не слышала.
— Ах, это было ужасно. Я думала, он убьёт меня.
— Кто это был?!
— Он приставил к моему горлу нож. Сказал, что если буду вести себя тихо, то останусь жива. Затем связал меня. А потом перерыл весь дом. Взял деньги. И украшения. Страшный человек.
— Кто же это был?
— Это был...
— Кто, мисс Тиссет?
— Карл.
— Бродяга?
— Старик?
— Он вовсе не такой старый, каким казался. Это был обман. Даже голос у него звучал по-другому. Он ужасен. Это сам дьявол.

Оливер со всей силы хлопнул себя по лбу.
— Уоррен! Это был он! Он был рядом! Поверить не могу!
Оливер, не теряя времени, стал седлать коня. 
— Куда вы? — остановил его Джон, — Он ушёл несколько часов назад. Вы не догоните его.
— Я должен. Не упущу.
— Вы не можете идти один. Я с вами.
— Вы вовсе не обязаны.
— Я сам хочу. К тому же, может, хоть эта охота удастся. Ведь в данном случае мы уверены, что имеем дело с живым человеком.
Обычно решительный и немного резковатый в общении Оливер стыдливо потупился.
— Простите меня, Джон. За все мои идиотские подозрения.
— Ничего. Вы делали то, что должны.
— Тогда по коням!

Марк и Мэри так и не заметили, как они отъехали. Оба пребывали в полном расстройстве чувств. Шок после внезапного нападения смешивался с радостью от спасения.
Марк всё ещё продолжал сжимать Мэри в своих руках. Он не мог не хотел выпустить её из объятий.  А Мэри, кажется, и не замечала, что он до сих пор держит её.
— Если бы вы не пришли, — сквозь слёзы, шептала она.
— Никогда бы себе не простил, если бы с вами что-нибудь случилось.
— Мне было так страшно.
— Теперь вам нечего бояться. Я буду рядом и не оставлю вас. Я не смог бы жить без вас, — тихо произнёс Марк.
— Что вы хотите сказать? — ещё тише отозвалась Мэри.
— Я люблю вас, — совсем тихо, почти шёпотом признался Марк.

Ответ Мэри был едва различим. Но можно не сомневаться, что Марк всё же смог расслышать его. Нетрудно было угадать и каков был этот ответ. Он ещё крепче сжал затрепетавшую девушку. Ну а после, как было бы в любом спектакле со сценой объяснения в любви, последовал страстный поцелуй. Жизнь действительно порой походит на театр. Только, к сожалению, не все её постановки оканчиваются так же счастливо.

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама