Произведение «Берестяные грамоты – голоса давно ушедших людей»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Без раздела
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 8
Читатели: 210
Дата:

Берестяные грамоты – голоса давно ушедших людей

Грамота разорвана надвое, не все слова сохранились, но что-то понять можно. Письмо писалось без пробелов и знаков препинания, естественно.
 
 … к тебе трижды. Что за зло ты против меня имеешь, что в эту неделю ты ко мне не приходил? А я к тебе относилась как к брату. Неужели я тебя задела тем, что посылала? А тебе, я вижу, не любо. Если бы тебе было любо, то ты бы вырвался из-под глаз и примчался …
… теперь где-нибудь в другом месте. Отпиши же мне про …
никогда тебя не оставлю   … хочешь ли, чтобы я тебя …
 Буде даже я тебя по своему неразумию задела, если ты начнешь надо мною насмехаться, то судит Бог и моя худость.
Грамота № 752
Приблизительно 1080 – 1100 гг
Раскоп Троицкий (Усадьба К)
 
    Надо понимать, что неделя — это воскресенье. В этот день ничего не делали, отсюда и НЕделя. Неделя в нашем современном понимании называлась седмицей.
  «Как к брату» - надо понимать «как к родному».
  Приблизительно можно перевести:
«Я посылала к тебе трижды. Что за зло ты против меня имеешь, что в это воскресенье ко мне не приходил? А к тебе относилась как к родному. Неужели я тебя задела тем, что посылала к тебе? Тебе, я вижу, не любо. Если бы тебе было любо, то ты бы вырвался из-под людских глаз и примчался...
Может быть, я тебя по своему неразумию задела, но если ты начнёшь надо мною насмехаться, то суди тебя Бог и я, недостойная».
 
  В письме нет обычной для того времени формулы: от такой-то к такому-то. Возможно, что не сохранилось, а, может быть, просто не написала, всё-таки это четвёртое письмо. Девушка, скорее всего, принадлежала к знати. Во-первых, на месте Троицкого раскопа находились богатые новгородские усадьбы, а во-вторых, фраза «моя худость» - это калька с греческого языка «я недостойный». То есть девушка не просто знатная, но ещё и образованная и греческий язык знает. Речь её грамотная, в словах звучит обида, горечь и насмешка. А ещё угрожает, говорит, что судить его будет бог и она. И писала сама, письмо слишком личное, можно сказать, интимное.
 Адресат же прочитал письмо разорвал и выкинул, а влажная новгородская почва любезно сохранила его и донесла до наших дней.
 
    На Неревском конце в Новгороде на раскопе нашли грамоту, целую, хорошо сохранившуюся.
 
От Бориса к Настасье. Как придет эта грамота, пришли мне человека на жеребце, потому что у меня здесь дел много. Да пришли рубашку — рубашку забыл.
Грамота № 43
Приблизительно 1380 – 1400 гг
Раскоп Неревский (Усадьба А)
 
  
 
                                                      
 Женщины, работавшие на раскопе, сказали, что мужики за последние шестьсот лет совершенно не изменились: вечно куда-то спешат, вечно им некогда, постоянно что-то забывают. «Рубашку он забыл, деловой». Настасья из древнего Новгорода стала близкой и понятной.
   А через некоторое время, почти в том же месте нашли другую грамоту с теми же именами.

Поклон от Настасьи господам моим братьям. У меня Бориса нет в живых. Как, господа, позаботитесь обо мне и о моих детях?
Грамота № 49
Приблизительно 1400 – 1420 гг
Раскоп Неревский (Усадьба Г)

   И на раскопе сразу стало грустно: женщины очень переживали за Настасью и смерть её делового хозяина.
 
    Берестяных грамот нашли больше тысячи только в Новгороде, а ещё несколько сотен в других городах России, Белоруссии и Украины. Благодаря берестяным грамотам до нас сквозь столетия долетели голоса давно ушедших людей. Писали все: мужчины, женщины, дети. Писали всё и обо всём: записывали товар и судебные решения, мирились и ссорились, ругались матом, напоминали о долгах, учились грамоте, просили что-то купить.
 
‛Поклон от Марины сыну моему Григорию. Купи мне хорошую зендянь; а деньги я дала Давыду Прибыше. Так ты, дитя мое, сделай сам да привези сюда.
 
Или продать.
 
‛Поклон от Демьяна к Д…е’    ‛А ты продай коня, [возьми], сколько дадут; а что [на этом] потеряешь, запомни. А за Кузькой следи, чтобы не погубил денег:[он] лихе есте (ненадежный, нечестный) ’.
 
Писали о чём-то криминальном.
 
Сычевичами (или: [в доме] у Сычевичей) убит Жизнобуд, новгородский смерд. А в их руках и [его] наследство’.
 
Писали не только русские. Нашли берестяные грамоты на немецком языке, карельском и татарском. Писали до 16 века, потом бумага стала дешевле бересты и писать стали на ней.
 
Обсуждение
20:48 26.03.2025
Вовочка Утин
15:24 15.03.2025(1)
Алёна Шаламина
Очень интересно. И девушка из 11-го века стала близка и понятна.
15:44 17.03.2025(1)
невежа писа не дума каза а хто се цита

текст с бересты одного новгородского мальчика

Не о присутствующих здесь, я просто не уверен, это вопрос или констатация?
.
15:52 17.03.2025(1)
Считается шуткой.

невѣжѧ писа недума каза а х[т]о се [ц]ита …  -  Невежда написал, пустомеля (букв.: бездумный) сказал, а кто это прочитал (читает)
16:07 17.03.2025(1)
Далеко не шутка, Анатолий, ну это я так думаю (там ещё и рисунок есть), а википедия на то и придумана, шутить над нами, их уже несколько в сети... шутниц эдаких, веселушек:))
невѣжѧ - неизвестный - можно так прочесть, "невядома", невежественный, 
если от слова вѣжѧ = мост, там и выводы другие могут быть
.
16:16 17.03.2025(1)
Нет там никакого рисунка. Грамота № 46. Посмотрите сами.
16:28 17.03.2025(1)
Она рассматривалась учёными вместе с другими его работами (забыл имя мальчика, там типа "Чудо о змие" нацарапано), и почему его обозвали мальчиком, наверное, потому что - по месту проживания, вот это шутка. О ком же речь? Википедия:

А кто этот самый - «тот», нетрудно догадаться. Скорее всего, текст заканчивался каким-то обидным для читателя эпитетом. Эта шутка – «прабабушка» хорошо известного «кто написал, не знаю, а я, дурак, читаю». Столетия идут, а юмор всё тот же?


16:40 17.03.2025(1)
Если имеется ввиду грамота № 203 мальчика Онфима с рисунком, то она датируется 1240-1260 годом, а грамота №46 датируется 1320 - 1340. Обе найдены в Неревском раскопе, в разных усадьбах и между ними почти век разницы. 
16:52 17.03.2025(1)
Вот вот, Онфима, её разбирали наряду с другими (одного конца), установили что за рисунок мог быть, потом сопоставили с этой "невежей" - для связки поколений видимо, как это всё понимать, ну и сделали свой вывод... Так и шутят до сих пор.
Анатолий, а что по поводу худого и угроз любому, адресованное, вам?
17:05 17.03.2025(1)
Ещё раз повторяю, что между грамотой №46 и № 203 разница в 100 лет.

Худой употреблялся до недавнего времени в смысле "плохой". Один тракторист на моей памяти жаловался, что ему трактор достался " уж больно худой".  "Худой" в смысле плохой, ломается часто. Слово "уд" тут вообще не при чём. "Худ" - это корень слова, он не разъединятся. Так можно что угодно навыдумывать, лишь бы фантазии хватило, как Задорнов делал, но Задорнов на этом деньги зарабатывал.
19:03 17.03.2025

"Худ" - это корень слова, он не разъединятся. 

Это неверно. Куда же делся уд?
Ещё раз повторяю, что между грамотой №46 и № 203 разница в 100 лет.

Именно поэтому я их соединил во времени, нельзя анализировать слово в строке, а строку без текста,
иначе получится такой вывод какой у вас получился - суди люди, суди бог, как же я любила...?
"Худой" в смысле плохой

мы уже обсудили...а толстый - хороший потому что Великий...

Хотелось бы по статье

Алексей, вы ответили за Алёну, которой "девушка ближе", может, Алёна ответит за Алёшу? (или Надю попросите)
На мой комментарий к статье, что можете ответить?
.
17:34 17.03.2025(1)
Надежда Жукова
Очень интересно  и познавательно, Анатолий! 
17:38 17.03.2025
Спасибо, Надежда.
15:36 17.03.2025
Здравствуйте, Анатолий!
Хочу поделиться соображениями по одному выводу от Вас, что было написано в бересте Грамота № 752 и второе, по значению слова худой (от греков), вот оригинал письма:
Буде даже я тебя по своему неразумию задела, если ты начнешь надо мною насмехаться, то судит Бог и моя худость.


А это выводы:

То есть девушка не просто знатная, но ещё и образованная и греческий язык знает. Речь её грамотная, в словах звучит обида, горечь и насмешка. А ещё угрожает, говорит, что судить его будет бог и она. 


С чего бы такие выводы о насмешке и суде? Здесь о худости  ума (со слов автора оригинала), этим девушка не угрожает вовсе, это нечто нашего, извини (брат, друг, милый), дура я неразумная, Бог судья.

Угрожать тому кого любит и надеяться на взаимность было бы глупо, Бог тебя покарает, если завтра на сеновал приду, а тебя там нет! Или в церковь в воскресенье. Не тот стиль.

А тебе, я вижу, не любо. Если бы тебе было любо, то ты бы вырвался из-под глаз и примчался …

Любовник женат, родители против отношений - варианты. Я изучал берестяные грамоты на предмет, было ли слово любовь в 12 веке? Оказалось - нет, не было, как не было его в повести Слово о полку, там тоже - любо и жалость. Писал на эту тему статьи и анализировал, отмечая грамотность и красивейший благородный язык, пусть и с матами, но те люди, которые старше нас на 1000 лет были гораздо умнее, даже так показалось, и ценили слово, и понимали его. Более того - я их язык "новгородской бересты" понимаю лучше российского литературного. Там всё конкретно, внизу оставлю ссылку на парочку таких грамот.
 
И, на счёт: «моя худость» - это калька с греческого языка «я недостойный», я не совсем уверен в истинном значении слова худой (греки и российские лингвисты вряд ли что путное посоветуют), это анти-добрый, скорее, ср. великий и малый, Большие Льзи и Малые, от которых осталось - нельзя (льзя нет такого), верхний - нижний. Пока жирный/толстый похудеет - худой сдохнет (проверка народным изречением), это теология и косвенное решение этимологической задачи. Великий Новгород тем и чудесен.

    Худой = х+уд. Хоть мальчик и худ, но на удои коров его худоба никоим образом, не сказалась, художник намалевал стадо на лугу и мальчонку пастушка, а на берегу брат удил рыбу (моё). Если человек за столом не пьёт, значит, задумал что-то худое (народное). По примерам из классики можно анализировать, что слово отображает не только внешний вид человека (кожа да кости), но и намерения (не хорошие). Потому что, опять же, хороший - добрый и большой, а такие злыми не бывают. Ага, все маленькие - злые, ну-ну, Наполеон и кто там ещё...  Феня чистой воды, поэтому между «моя худость» и «я недостойный» , я бы не спешил ставить знак равенства, ибо грек не даёт ответ на все вопросы. Зачем там вообще лишние слова (моя, я)? Худость - недостойна..., чего? Вот именно. Растите дети жирными. Как Пушкин? Мы доигрались со словами до того, что этимология фамилии Пушкину закончилась от филологов на: тучный, жирный и дальше пушки не ушла... А он был потомок Рача - русский то есть, никакой не жирный и не гигант ростом с виду.

Супружеские радости Косы Великой…
https://fabulae.ru/prose_b.php?id=112763


С уважением