Сонет Шекспира N 66
Тип: Произведение
Раздел: Без раздела
Тематика: Без раздела
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 635 +1
Внесено на сайт:
Действия:
Предисловие:
В переводе С. Я. Маршака

Сонет Шекспира N 66

Зову я смерть. Мне видеть невтерпеж
Достоинство, что просит подаянья,
Над простотой глумящуюся ложь,
Ничтожество в роскошном одеяньи,

И совершенству ложный приговор,
И девственность, поруганную грубо,
И неуместной почести позор,
И мощь в плену у немощи беззубой,

И прямоту, что глупостью слывет,
И глупость в маске мудреца, пророка,
И вдохновения зажатый рот,
И праведность на службе у порока.

]]Все мерзостно, что вижу я вокруг...
Но как тебя покинуть, милый друг![[


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     20:50 06.05.2014 (1)
Хорошая философская работа.  Явно рассчитана на подготовленного читателя.
     16:23 08.05.2014
«Не было бы так смешно, если бы не было так грустно», ибо РАССЧИТАТЬ реальную жизнь невозможно, как и читателя. Спасибо за мнение.
Книга автора
"Васса"  женский детективный салон 
 Автор: Виктория Чуйкова
Реклама