Рецензия «Рецензия на "Городской сумасшедшею кличут..." Автор: Ольга Розина»
Тип: Рецензия
Раздел: Стихотворения
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 920 +1
Дата:

Рецензия на "Городской сумасшедшею кличут..." Автор: Ольга Розина

Приветствую вас, Ольга! Мог бы ограничиться комментарием, но решил написать рецензию. Замечания напишу по ходу вашего текста.


С самого начала хочу напомнить -  БЕДНАЯ РИФМА – недостаточная рифма, в которой созвучны только ударные гласные, например: звезда - волна, вино - легко, пою - люблю, заря - звеня,  доля - море и пр. Фактически то же, что и ассонанс.
Твоих лучей небесной силою
Вся жизнь моя озарена.
Умру ли я, ты над могилою
Гори, гори, моя звезда!
                         (слова народные)
 Бедными принято считать также рифмы, составленные из слов одинаковых частей речи в одинаковых грамматических формах, особенно если рифмословарный запас таких слов очень велик. Так, в силу своей незатейливости  - подобрать такую рифму не составляет труда - бедными рифмами называют глагольные рифмы, как, например, на "ать"  (в словаре более 5500 слов): летать - стонать - читать - знать - играть - писать - держать...;   рифмы из прилагательных на "ой" (свыше 1200 слов): большой - простой - сухой - немой - степной - озорной...; рифмы из существительных на "ание" (более 1000 слов): гадание - желание - знание - венчание - сверкание - сияние - щебетание... Крайне бедными считаются тавтологические и полутавтологические рифмы.


Городской сумасшедшею кличут,
Странной женщиною зовут,- _ тут вы слог потеряли, строка короче чем нужно, а она размер задает всему стиху. По русски правильно - странной женщинОЙ.
И в лице моём демона ищут,
Но наверное вряд ли найдут.
Почитаема белой вороной - Почитать, значит уважать, иметь почтенье, но вы же не это хотели сказать?  
Ненормальная - слышу я вслед.
В жизни так разноречия много,
Лишь одной справедливости нет.
Но нельзя мне тебе не признаться,
О Россия, отчизна моя:
Городской сумасшедшей остаться
Навсегда пожелала бы я.
Никому подчиняться не стану,
Ни о чём я не буду жалеть,-
Никогда повторять не устану
Обо всём, что хотела бы спеть.
Голос тех, кто Россию не любит,
Не по совести жил и живёт,
Свою душу корыстию губит - читается сейчас свОю душу, с ударением на О. Правильно написать- чем губит? корыстиЕМ
И меня никогда не поймёт -
Этот голос звучит неотступно,  Этот голос, то есть тот о котором речь идет ранее, то есть голос тех кто не любит Россию, звучит как набат собирая народ зачем? Для того чтобы не любить Россию и далее что ли?Наба́т (от арабского «наубат» — барабанный бой) — оповещение или тревожный сигнал для сбора народа, подаваемый обычно ударами в колокол, реже барабанным боем.
Словно гулко звенящий набат. _  гулко означает и звонко в том числе, а звонко звенящий, это уже плеоназм.

В бессердечии лени преступной
Эти души как мёртвые спят.
Но прошу я легко и безгрешно
Дать ответ на подмостках страны
На вопрос Городской Сумасшедшей:
"Сумасшедшая я иль они?"
Но никто никогда не ответит
С прямотою нагой правоты:
"Не вопрос! Сумасшедшие - эти,-
Не вопрос! Настоящая - ты."
Сумрак бродит, на землю спускаясь,
Обнимая просторы полей.
Я рассказываю, запинаясь,
Новый стих о судьбине моей.
Но печаль моя всё ж непорочна
И как чистое небо светла.
Понимаю и знаю я точно:
Разойдётся российская мгла.
Все несчастия будут забыты,
И неправда растает как дым,-
Городским Сумасшедшим открыты - только городским? Сельским, деревенским уже нет?
Те пути, что закрыты другим.

В целом от стиха странное чувство, особенно вывод. Если честно, в стихе очень много патетики и противопоставления себя окружающему миру. О таких вещах нужно писать либо очень хорошо, либо совсем не писать. Чувство, что вы со всем миром боретесь уже.

С уважением, Джон

Оценка произведения: 7


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     21:47 22.04.2012 (1)
Не уверена, что я могу писать комментарий к рецензии, но я нашла на сайте Александра Градского следующую информацию.

Гори, гори, моя звезда
Музыка: Петр Петрович Булахов
Стихи: В. Чуевский

Прим.: В биографии романса «Гори, гори, моя звезда…» до сих пор остается немало загадочного и даже таинственного. Начну с того, что до сих пор неизвестно имя автора его слов. Да, по одной из версий (к слову сказать, широко бытующей), их якобы сочинил адмирал А. В. Колчак. Но если сопоставить годы жизни Колчака и время рождения романса, то версия о его авторстве сразу же отпадает: Александр Васильевич, как известно, родился в 1873 году, а первое издание романса, выпущенное московским издательством Майкова, датировано 1868-м годом. Однако ни в этом, ни в последующих изданиях романса фамилия автора слов не указывалась. Назывался только автор музыки – композитор Петр Петрович Булахов (1822–1885). Но саму мелодию булаховского романса можно считать лишь первоисточником известного в наши дни напева.

Прим.: ...Такая же судьба постигла и романс «Гори, гори, моя звезда…». Он нигде не издавался, но исполнялся как «белогвардейский». (Не в связи ли с легендой, приписывавшей его сочинение Колчаку?!) В 1944 году вышла даже пластинка, где романс исполнял Георгий Павлович Виноградов. На ее обложке автором слов романса был назван В. Чуевский. Как рассказывал мне сам певец, с которым мне посчастливилось встречаться в 70-е годы, сделано это было именно для того, чтобы покончить с легендой об авторстве Колчака. Других причин и оснований приписывать Чуевскому авторство нет. Да, он был современником Булахова и соавтором некоторых произведений. Но это было зафиксировано при их публикации. Тем не менее в изданиях романса «Гори, гори,…», вышедших вслед за пластинкой, автором его текста называют именно Чуевского.


Существительное женщина в творительном падеже имеет две формы: женщиной, женщиною.
Слово корысть женского рода, творительный падеж - корыстью.
Это все, что я хотела сказать.
     14:38 02.11.2012
Устаревшая форма слова "корысть" в творительном падеже - "корыстию"
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама