ПРИВЫЧНАЯ АВТОРСКАЯ НЕРЯШЛИВОСТЬ. РецензияПоскольку стихотворение («Я хочу обвенчаться с тобой», любовная лирика, автор Николай Сталинградский) с посвящением (моей жене), постольку от начала и до конца звучит как личное признание в больших чувствах.
Эмоции переполняют автора. И это делает ему честь.
Итак, автор загорелся желанием повенчаться с любимой. Какова цель? Объяснение звучит так:
«Что бы знали на небесах.
О любимой и самой родной».
Этого автору показалось мало, поэтому добавляет, чтобы непременно там, то есть на небесах, о жене…
«Говорили на всех языках».
Затем звучит признание, обращенное непосредственно к жене:
«До безумства люблю я тебя,
Ты огонь,молодое вино».
Сильно сказано. Но… Перед словом «огонь» лучше, мне кажется, поставить тире, а после запятой нужен (уже без всяких «мне кажется») пробел.
И к жертвам во имя любимой жены готов.
«Я готов быть любым для тебя,
Чем угодно,лишь только с тобой.
Тучкой в небе,зонтом от дождя,
Одеялом в ночи,Охранять твой покой».
Если взять во внимание только смысл приведенных строк, то они великолепны. Но раздражает авторская небрежность Опять, глядите, нет пробелов между словами. Автору эти пробелы ни к чему? Может быть… Таковы современные поэты. Спешат куда-то, всё спешат… Торопятся поведать миру о сокровенном, забывая при этом, что кое-кому небрежность и невнимательность могут не понравиться.
Что касается последней строки, то… Она как-то не того… не очень… Мне кажется, выбивается из ритма. Похоже, происходит сие из-за того, что во всех предыдущих строках было по девять гласных, а тут аж двенадцать. Если для автора такое нарушение несущественно, то – Бог ему судья... а не читатель и, тем более, какой-то там рецензент.
И, наконец…
«На колени встаю пред тобой,
Ты мой БОГ,вдохновенье в стихах».
Теперь, дорогой автор, - вперед, туда, к алтарю, где тебя и жену уже заждались.
Сожалею, что не могу поставить очень высокий балл. Из-за обычной авторской неряшливости… Рука не поднимается. Прошу прощения… Когда автор предлагает рассмотреть свой текст, то его, текст, значит, прежде обычно чуть-чуть вычитывают. Оценка произведения: 7 |