Рецензия «Роли. Людмила Алексеева.»
Тип: Рецензия
Раздел: Стихотворения
Автор:
Оценка: 4.9
Баллы: 15
Читатели: 577 +2
Дата:

Роли. Людмила Алексеева.

Приятна новая встреча с нежной, образной, красивой и прочувствованной поэзией Людмилы Алексеевой!
Это стихотворение  исполнено глубокого философского смысла.
В нём каждая строка  написана,  как  прожитое время, как откровение  жизни,  обозначенное яркими и верными словами и нетривиальными  образами...

Замечания будут самими незначительными, но, возможно, они усилят блеск отличного  произведения...


                  ***
Я пребывала долго в забытьи,
Как-будто бы, боялась быть счастливой...(Вот здесь, чтоб избежать повторения буквы «б» в сочетаниях «бы-бо-бы», можно написать так: «Как будто, опасалась быть счастливой».Смысл тот же, а от повторов избавляемся. Кстати, «Как будто» пишется без дефиса.)
А жизнь, меж тем, текла неторопливо,( Здесь балластная втычка  «меж тем»... Читатель озадачится а  «меж» ЧЕМ и ЧЕМ  «тем»?.А если так: «А жизнь текла совсем неторопливо»),
Мне предлагая роли не мои...

Не поднимая пыль чужих дорог,
Я шла своей нехоженой тропою
И, познавая то, чего я стою,   (поставить ударение на «сто'ю”)
Плела узор из непослушных строк.                (Здесь всё хорошо!

Порой витиеват, а чаще прост,
Ложился слог на чистый лист бумаги.  ( Лучше,   всё-таки, стих, а не слог,)
Душа моя с усталостью бродяги (Здесь читается слитно: «СУСталостью»Так  бывает, когда на стыке слов «встречается» согласная буква с гласной. А если написать: «С терпением бродяги», или « С настырностью бродяги», ибо речь идёт о неустанном, упорном поиске)
Искала ей означенный ПОМОСТ.

Но то ли времени не вышел срок,
Или до дна испита чаша боли:  
Дано мне испытанье в новой роли,
Где счастье преступает мой порог...

Неброское и хрупкое на вид,
Шагает осторожно по ступеням...
И я склоняю перед ним колени,
И сердце в предвкушении щемит...     (Здесь очень хорошо!)

***************************************************


Итак, версия с небольшими  правками:
               
                 ***

Я пребывала долго в забытьи,
Как будто, опасалась быть счастливой...
А жизнь текла  совсем неторопливо,
Мне предлагая роли не мои...
Не поднимая пыль чужих дорог,
Я шла своей нехоженой тропою
И, познавая то, чего я сто'ю,
Плела узор из непослушных строк.

Порой витиеват, а чаще прост,
Ложился стих  на чистый лист бумаги.
Душа моя с  терпением бродяги
Искала ей означенный ПОМОСТ.
Но  то ли, времени не вышел срок,
Или до дна испита чаша боли:
Дано мне испытанье в новой роли,
Где счастье преступает мой порог...

Неброское и хрупкое на вид,
Шагает осторожно по ступеням...
И я склоняю перед ним колени,
И сердце в предвкушении щемит...

                  ***

Прекрасное стихотворение, достойное высокой оценки!
Успехов Вам, Людмила!

Оценка произведения: 10

Реклама
Обсуждение
     21:54 23.12.2014 (2)
1
Грамотному читателю, если он увидит в тексте наречие "меж тем", и в голову не придёт задать вопрос "меж чем?"  Потому что мы все отлично знаем, что к этому наречие можно подобрать синонимы  "в то время", "тем временем". Хорошая рецензия.
Гость      05:55 24.12.2014 (1)
Комментарий удален
     09:18 24.12.2014 (1)
Уважаемая Стаси, совершенно с вами согласна. Вариант " а жизнь течёт совсем неторопливо" более чёткий. В нём ( в варианте) заложена надежда, что в один прекрасный день жизнь потечёт совсем торопливо.
У меня встречное предложение. Если мы боремся за чистоту языка, то это нужно делать, невзирая на лица.  Как равнодушно пройти мимо такого безобразия?
Печально я гляжу на наше поколенье!
Его грядущее - иль пусто, иль темно,
МЕЖ ТЕМ, под бременем познанья и сомненья,
В бездействии состарится оно.
Если убрать эту стычку, смысл совершенно не изменится. Пусть  Лермонтов ответит публике: меж чем должно состариться его поколение?
С уважением.
     10:30 24.12.2014 (1)
Дорогая Анна, Вы так вычурно иронизируете, что я улыбаюсь...
А теперь скажите:   разве Михаил Лермонтов  ВСЁ писал настолько безошибочно, что нам следует принимать  КАЖДОЕ его слов за эталон?
Сам он, судя по его же письмам, так не считал!
А в приведённом Вами примере имеет место быть абсолютно БЕССМЫСЛЕННАЯ ВТЫЧКА!Совсем  неинтересное наречие, ни для чего в стихе!
Втычка, (а не стычка!), это - лишнее слово или слог, вставленный в стих для сохранения размера.

Анна, не надо приседать и падать на колени  перед известными поэтами и считать их безгрешными и божественными глашатаями! Они были не идеалы и эталоны,  а такие же люди, как мы!
И не стремились быть эталонами.
Не отказывайте им в человеческой природе и праве совершать ошибки!
Кстати, Лермонтов в "Демоне" пишет о львице с гривой, так что?  Нам теперь везде  твердить что у львиц есть грива, хотя мы знаем, что  гривы имеют только львы?
А известность и слава... поэты её   не ожидали, и слепое поклонение тоже бы не приветствовали!

Кто знает, вдруг через несколько десятков лет  какой-нибудь  Ваш поклонник  будет приводить  в пример  известную поэтессу 21 века Анну  Калашникову,  и её строки, как эталон?А Вы готовы быть эталоном? Я не возьму на себя эту смелость никогда...
Вот Пушкин и Лермонтов не заявляли, что их строки безупречны.
И повторю :"меж  тем"  -бессмысленная втычка и в том, и в другом  примере, ибо в стихах не должно быть не несущих никакой  информации ,  балластных строк!
     13:05 24.12.2014 (1)
Много букафф.  Мне большие тексты читать трудно.)))  Вы или не поняли, или делаете  вид, что не поняли. Как у известного поэта Лермонтова, так и скромного автора Людмила Алексеева наречие "меж тем" совершенно уместно, словесным мусором не является, несёт на себе пусть скромную, но смысловую нагрузку. Правка же рецензентом именно этой строчки более чем неуместна.  "совсем неторопливо" - выражение с неясной смысловой нагрузкой, по-русски так  не говорят. Последует автор совету рецензента - его проблемы. Тут хозяин-барин.
Спорить дальше не имею ни времени, ни желания.
     13:22 24.12.2014 (1)
Анна, не употребляйте  отстойное  выражение "многа букафф,", пожалуйста, ибо его сейчас применяют только, простите, имбецилы.   Вы же не хотите  глупо выглядеть?
Если  Вам  большие тексты читать трудно по причине слабого зрения или глазной болезни, тогда прошу прощения...
Но не могу в двух словах доказать Вам, что я Вас понимаю, но Вы не понимаете  основ стихосложения!
И в данном случае  стараетесь спорить,  думаю, что  просто из жгучего желания возразить!
Скажите:КАКУЮ смысловую нагрузку несёт наречие "между тем", и чем оно информативнее слов "совсем неторопливо"?
"Совсем неторопливо" поясняет,  как происходит действие, и жизнь может течь "совсем неторопливо", как очень спокойная река, или торопливо, как горный поток!
А вот что значит: "жизнь  течет "меж тем" - невнятно!
Не хотите спорить? Наконец-то!  Я уж не знала, как Вас попросить не писать!
И  не спорьте со мной, ибо всегда  будете проигрывать спор из-за недостатка знаний!"
Всего наилучшего!
     13:31 24.12.2014 (1)
Люблю хорошего русского языка.))
     13:35 24.12.2014 (1)
Это Вы его любите, а он Вас?
Боюсь Ваша любовь безответна...
Анна, если не перестанете  так недостойно развлекаться пустым спором, просто поставлю  Вас в ЧС
Вы меня утомили нелепостью..
Полемику прекращаю....
А   Вам  ответит Козьма  Прутков:"Если у тебя есть фонтан -заткни его! Дай отдохнуть и фонтану!
     13:43 24.12.2014 (2)
А я не знала, что вы - рецензент Яремчук. Теперь буду знать. Вообще-то я пришла на стр автора Яремчук и написала ему коммент. Это вы к нам в полемику пришли, а не мы  к вам.)))))))))))))))))))))))))))))))))))))
     13:53 24.12.2014 (1)
Мадам, я пришла, как свободный автор, на свободную территорию.
И я не Владимир Яремчук, хотя, бы потому, что  бороды у меня нет,
Если Ваше слабое зрение не позволяет отличить мужчину от женщины, то я вторично Вам сочувствую. Не расстраивайтесь Вы так!
Это мартышке очки не помогли, но Вы же - не мартышка?  Вам помогут!

А если серьёзно: Анна,остановитесь,  чтоб  люди не перестали Вас  уважать!
Вы пишете неплохие стихи,(правда, путаете мужские и женские рифмы), но зачем Вам создавать базарную склоку? Вы не сумели доказать  свою  правоту, ибо неправы!

И   снова прошу Вас прислушаться к Козьме Пруткову!
     14:04 24.12.2014 (2)
Моя реплика относится к ЧС. При чём тут ваш ЧС и страница Яремчука?))) Козьма Прудков, помнится, также сказал "жилься докрасна в запоре, а поноса вспять не нудь". Вы - поклонница этого замечательного автора. Ваш словесный  водопад неостановим.)))))))))))))))))))))))))
     14:12 24.12.2014
Это же Вас не остановить мадам !
Сколько Вам писать  просьб,  чтоб Вы прекратили свой визг?
Уж сели в калошу, так сидите молча...
Что у Вас за старушечье желание:  оставить за собой последнее слово?
Извольте, я  выполню его...
Пишите сколько хотите,  а я ухожу: Вы мне очень надоели!
     14:11 24.12.2014 (2)
Больно смотреть, что опять переходы на личности. В рецензиях я комментарии удалять не могу. Похоже, мне придётся удалить рецензию, которая многим понравилась.
     14:21 24.12.2014
Вот и сделайте замечание тому, кто перешёл на личности. Перечитайте полемику и сделайте. А рецензию удалять не нужно. В ней несколько дельных советов. Можно мне и вам дать совет? Вы можете его принять, можете не принимать. Пожалуйста, помимо советов по улучшению качества текста, хотя бы немного рассказывайте и автору, и читателям об идейном содержании произведения, об языковых особенностях. Хотя бы в двух словах раскройте образы лирических героев. Чтобы, прочитав рецензию, все захотели стройными рядами отправиться на стр автора, прочесть его произведение и отозваться восторженно или не восторженно. Ведь рецензия - это не только  корректорская правка. Это ещё и хорошая реклама произведению.
С уважением.
     14:14 24.12.2014
Владимир, я удаляю свои  комменты... если Анна  ещё разумна, то она удалит свои!
     13:46 24.12.2014
"Ах, как Вы добры и умны!" (С)
     22:20 23.12.2014 (1)
3
Старался.  
     13:25 12.06.2015
http://www.stihi.ru/2013/06/15/2750 ЗДЕСЬ НАСТОЯЩИЙ АВТОР ЭТОГО ПРОИЗВЕДЕНИЯ, А НЕ  ЛЮДМИЛА АЛЕКСЕЕВА, КОТОРАЯ ВАМ ПОДАЛА ЕГО НА РЕЦЕНЗИЮ.
ГОРЬКО, ЧТО СТОЛЬКО НАРОДУ СРАЗУ ОБМАНУТО ЭТОЙ "ХРУПКОЙ ДУШЕВНОЙ ЖЕНЩИНОЙ" - НАСТОЯЩИХ АВТОРОВ, ИСПОЛНИТЕЛЕЙ, ЧИТАТЕЛЕЙ И ДАЖЕ ВАС, РЕЦЕНЗЕНТОВ....
И СПАСИБО, ЧТО АДМИНИСТРАЦИЯ ФАБУЛЫ ВСЕ ТАКИ К НАМ ПРИСЛУШАЛАСЬ И УДАЛИЛА АККАУНТ ЭТОЙ "ПОЭТЕССЫ" !!!
     10:42 24.12.2014
Дедушко Владимир! А теперь, опосоля раскрытия тайны двора мадридского, не пристало ли Вам при каждой рецензии указывать имена авторов, кои помогают рецензенту в труде его, дабы читатель находился в ведении, а не в состоянии, противоположном оному?
     22:34 23.12.2014
Верно. ДЕСЯТЬ!
Реклама