Итак, перед нами любовная лирика…
Сразу скажу, что мне лично стихотворение понравилось ясностью мыслей..
В нём нет громких эмоциональных всплесков, рыданий и воплей, а есть печальные и берущие за душу раздумья женщины, которая ещё не встретила того, Единственного…
Но замечания рецензент обязан сделать даже самому лиричному из стихотворений, если есть: за что…
Цель всех замечаний — помочь сделать хорошее произведение — отличным!
Замечания смотрите в тексте стиха:
********************
Мне этой ночью снова не уснуть,
Веду отсчёт медлительным минутам,
От одиночества не ускользнуть - (Здесь нужно тире — а не дефис.Вы умеете ставить тире.)
Надёжно держат душу его путы.(Здесь смещено ударение и читается: «Е'го путы»)
Едва разлитый золотом рассвет
Коснулся горизонта ломкой кромки,(В данном случае надо писать: « коснётся, ибо дальше вы пишете в будущем времени: «соберу...брошу».»Ломкой кромки» звучит не слишком хорошо из-за повтора «омк».Может быть: «зыбкой кромки»?)
Ночей бессонных соберу букет,
И брошу его в прошлого осколки. (Опять читается «Е 'го»! «Кромки -осколки» — не рифма!)
Вопросы… Но на них ответа нет,
И жизнь свою страницами листая, (А КАК это: «страницами» листать? Разве не рукой листают? Неудачная фраза. Если бы вы написали : «И ПО страницам жизнь свою листая», то было бы яснее.)
Ищу там счастье, а за мною вслед
Сомнений и тревог несутся стаи.
И не могу понять я до сих пор,
Никто не может честно мне ответить,
Кем был подписан смертный приговор - (Здесь ни тире, ни дефиса не нужно Надо — двоеточие. И ЭТО — не смертный приговор! Это — «тяжкий приговор», но о смерти в нём нет речи!)
«Искать любовь, но никогда не встретить».
*************************
А ниже, дорогая поэтесса, даю Вам вариант правки Вашего стиха.
Вы можете этот вариант использовать по своему усмотрению: или отринуть, горделиво воскликнув: «А мы сами с усами!», или взять из него нужное Вам и применить в стихе.
************
Мне этой ночью снова не уснуть,
О до чего медлительны минуты!
От одиночества не ускользнуть —
Меня надёжно держат эти путы.
Едва разлитый золотом рассвет
Коснётся горизонта зыбкой кромки,
Ночей бессонных соберу «букет»,
И брошу прочь, на прошлого обломки.
Вопросы есть... на них ответа нет,
И по страницам жизнь свою листая,
Ищу там счастье, а за мною вслед
Сомнений и тревог несутся стаи...
И не могу понять я до сих пор,
Никто не может честно мне ответить,
Кем был подписан тяжкий приговор:
«Искать любовь, но никогда не встретить».
Уважаемый рецензент подорвался на собственной мине. Из так называемой "правки" стихотворения явственно выбилась из ритма третья строка, а именно "От одиночества не ускользнуть". Идя стопами рецензента, здесь уместнее несколько увеличить написанное. А вообще, указывать поэту, что и где, и чем заменить в его стихотворении выглядит (несмотря на справедливое, казалось бы, желание улучшить произведение) нелепицей и позерством. Совет рецензенту — критикуйте содержание, но не стиль. Честное слово — выглядят ваши советы жутко.
я не господин. По поводу "вы о чем" поясняю: сбой ритма явен. Вот первая строка: "Мне этой ночью снова не уснуть", а вот ее отражение: "От одиночества не ускользнуть". Здесь явно не хватает еще одного слова. Не чувствуете? Надо бы, например, так: "От одиночества МНЕ ВНОВЬ не ускользнуть". Тогда все нормально становится. Стихов давно не пишу. Перешел на прозу. По поводу критики стихов: хорошие стихи пишутся не логикой и мыслью, но нечто иным, неподвластным этим категориям. Потому и критика их неуместна, на мой взгляд. Мои стихи, разумеется, можно и нужно критиковать. Если кому-то это придет в голову, конечно.
Господин,сударь Ворон, -это такое же наименование ,ка и бывшее ранее "Товарищ, или "Гражданин".
А ПОЧЕМУ Вы решили предлагать свои ДВА слова? Вы только что писали, что НЕЛЬЗЯ указывать автору?
О том, как и ЧЕМ пишутся стихи, отвечу: этого никто не знает, но не зря есть ямб, хорей амфибрахий, анапест и т.д.
И стихи подвластны и стилям и жанрам,
А критика их также уместна и нужна, как и критика прозы.
Вспомните, КАК часто Александр Пушкин сам себя критиковал, перечёркивал написанное и правил свои стихи? Об этом свидетельствуют его черновики.
Он работал над логичностью и красотой строки и стал Солнцем Русской Поэзии..
Ваши стихи посмотрела... слабовато, но не лишено той логики, против которой Вы высказались, есть хорошие рифмы.
Два критических коммента написала..
Стаси, я предложил те самые два слова лишь для того, чтобы указать ошибку, которую Вы в упор не желаете видеть. Черновики Пушкина — это именно черновики, которые он, думается, вообще не хотел бы никому показывать. На то они и черновики. Кстати, Вы не поверите, но ошибки в уже опубликованных текстах можно при желании найти и у классиков. Заметьте, я не стал отыгрываться на Вас, хотя даже ваши комментарии к этому зовут (спешка сказывается — отсутствие пробелов, лишние запятые и т.д.) Указание на хорошие рифмы — при все уважении к Вам — вот уж чушь несусветная. Стихи это не только и не столько рифмы. Хотя без них нельзя. Кстати, Андрей Вознесенский замечен в небрежном отношении к рифмам. Для него они не определяющие. Чего не скажешь о Владимире Высоцком. Опять же, перенос ударения был присущ даже Пушкину. Александру Сергеевичу. Не там копает, имхо, уважаемый Яремчук.
Нет,сударь,Ваши слова неубедительны.
Это отмазка человека, который сказал неправду и оправдывает эту неправду ссылкой на ошибки других поэтов.
Это Вы не там копаете!
Уважаемые оппоненты!
Не стоит напрасно "ломать копья" в защиту автора. Смею Вас уверить, что я в состоянии решить, какие из предложенных правок принять и, возможно, даже их использовать, а с какими - не соглашусь ни под каким видом.
Кроме того, как мне кажется, Владимир во всех рецензиях весьма корректен и не навязывает автору
свою точку зрения.
Спасибо.
С Уважением,
а мне кажется (тут же перекрестился), что некто Яремчук просто катается катком по всем стихам, в которых он видит даже соломинку. Даже если это соломинка от Пушкина. Ему это главное. Знаете, можно придраться и к столбу. Мне же думается, что как поэт он никакой, но и рецензент тоже. Спорьте.