Рецензия «Рецензия 002 / Сонет Шекспиру»
Тип: Рецензия
Раздел: Стихотворения
Автор:
Оценка: 4.9
Баллы: 15
Читатели: 805 +1
Дата:

Рецензия 002 / Сонет Шекспиру

Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
Сонет Шекспиру

Четырнадцать строк покорили весь мир.
Назвали их именем странным - сонеты.
В шестнадцатом веке великий Шекспир
Талант проявил в уникальных куплетах.

Он в них выражал свои чувства, мечты,
Печаль и тревогу и горечь разлуки, 
Штрихами прелестницы смуглой черты
В стихи обрамляли художника руки.

Творение каждое - мысли итог,
И, как на ладони, душа так прозрачна,
Страдалец в любви, но в поэзии Бог,
Поведал сомненья свои однозначно.

Тебе, любимый мой поэт,
Я посвящаю сей сонет.

Аделия, спасибо за заказ на рецензию! Надеюсь мы останемся друзьями..

Для всех я изначально ставлю оценку ВОСЕМЬ.
Поскольку это шекспировский сонет, так что ДЕВЯТЬ!
А дальше буду минусовать...  

Рифмы мне понравились, хотя могут найти... Но не я 
Я обожаю четырехстопный амфибрахий! Но в последние строчки почему-то ямб 
И сразу вспомнил, шекспировский сонет пишут пятистопным ямб... Так что минус один. ВОСЕМЬ.
Ещё один минус, и за то же завершающее двустишие... Это не завершающее! Так что СЕМЬ.
Мне не понравилось: "Он в них", "смуглой черты","однозначно"... И почему странным?
Сонет (итал. sonetto, окс. sonet) — традиционная поэтическая форма, относится к числу так называемых строгих, или твёрдых, форм.
Да и... Сонет возник в XIII в. в Италии. Первый из известных сонетов был написан Якопо да Лентини (годы деятельности 1215 — 1233)
Первый перевод сонета на английский язык выполнил Чосер. Он включил 88-й сонет Петрарки (под названием «жалоба Троила») в свою поэму «Троил и Крессида», без сохранения его формы. Томас Уайетт переводил Петрарку и писал подражания его сонетам, избрав, вероятно, под влиянием творчества французских поэтов схему abba abba cdd cee. Уайетт отошёл от петраркистской традиции томления по идеалу, лирический герой сонета максимально приземлён, а предмет его страсти — обыкновенная женщина. Интонация Уайетта приближена к разговорной речи, причём довольно часто встречаются отступления от размера и перебивки ритма. Эксперименты своего старшего современника продолжил граф Суррей, который отверг итальянскую форму сонета в пользу английской — трёх четверостиший с заключительным двустишием.
Так что ещё отминусую до ШЕСТИ... На этом останавливаюсь, а то Вы бросите писать сонеты и я буду виноват в этом.
Аделия, почитайте "Как написать сонет" и попробуйте ещё раз. Должно получится! Удачи!

С уважением, 
                          МурМишкин!

Оценка произведения: 6

Реклама
Обсуждение
     17:34 07.04.2017 (2)
3
Уважаемый Лимерик, рисунок рифм в сонете сегодня разнообразнее, и деление на строфы тоже претерпело изменения. Сонет постоянно развивается как жанр. Вашей справки, если уж сделали, маловато.

По форме стихотворение не является сонетом. Это 3 четверостишия с перекрестной рифмовкой и завершающим двустишием. Оно может быть и другого размера, ибо является отдельной и самостоятельной частью стиха - посвящением.

Почему-то совсем ничего не сказали о содержательной стороне и о лексике. На мой взгляд, Аделия, нарушено стилистическое единство. Посмотрите внимательно на  каждую из строф. А в третьей, в 4-м стихе совсем уж неудачно слово "однозначно", особенно на контрасте с формой "сей" в последнем двустишии.
Текст показался тяжеловатым, нет в нем легкости и изящества сонета. Но ведь это и не сонет! Во второй строфе трудно воспринимаемая инверсия в 3 строке. Сам текст немного наивен, без ярких образов смотрится простовато.

Аделия, думаю, Вам интересно мнение не только рецензента, раз запросили разбор стихотворения. Обидеть не хотела. Где-то поддержала, где-то свои замечания высказала (так разбирала бы свое собственное стихотворение). Только в помощь.
У Вас обязательно все получится. Лиха беда - начало.

С наилучшими пожеланиями замечательному поклоннику сонетов Шекспира, Лана.

Вопрос Лимерику: почему всегда рецензия начинается с 8? Какие у Вас критерии?
     19:59 07.04.2017
Ничего не понял, Ёжик. Но мне понравилось 
     17:43 07.04.2017
1
Ланочка! Спасибо огромное за советы и замечания. Я не обижаюсь на это, напротив, очень благодарна. 
Я изменю для начала название стиха и несколько вопросов сразу отпадут, остальное буду или менять или основательно дорабатывать. Спасибо. Я ещё один сонет сегодня опубликовала, шуточный. если не трудно, пару слов о нём.
"Английский сонет шурупу" называется. Спасибо!
Гость      16:16 07.04.2017 (1)
Комментарий удален
     16:22 07.04.2017 (1)
 ты о чём, Ваня?
Гость      16:25 07.04.2017 (1)
Комментарий удален
     16:42 07.04.2017 (1)
ну съютубил ты... да я смотрел раньше не понравилось... ну не важно
я что дактиль с амфибрахием перепутал? или ещё как-то... 
ты мне сразу пиши, что не так... а что учишь, учишь... только о чём?
Гость      16:44 07.04.2017 (1)
Комментарий удален
     16:48 07.04.2017 (1)
1
Ваня, не троли  пиши чего нибудь умное
Гость      16:51 07.04.2017 (1)
Комментарий удален
     17:04 07.04.2017 (1)
ты не выкручивайся... ты мне посоветовал учить "амфибрахий"... я спросил
я что дактиль с амфибрахием перепутал? или ещё как-то... 
Гость      17:25 07.04.2017 (1)
Комментарий удален
     18:19 07.04.2017
да вроде знаю... а чего ты начал тогда?
всё понял молчу, молчу, молчу
     13:16 07.04.2017 (2)
1
Спасибо рецензенту! Затрудняюсь с обращением, там Лимерик, тут МурМишкин...
Мне оба нравятся. Сонеты не пишу обычно, только если конкурс какой вдохновит. Спасибо за труд, я принимаю все замечания. 
Напишу Шекспиру что-нибудь получше. Надеюсь на дальнейшее сотрудничество с Вами. 
С уважением Аделия.
     17:36 07.04.2017
Аделия, если Вам нужно и интересно, выше написала свой отзыв (очень краткий), почитайте.
Мне показалось, что полученного разбора будет маловато.
Ставить оценки не берусь.
     14:16 07.04.2017 (1)
Limerick - клон, верннее страничка.... Где написано


Пусть  эта  страница  будет  постоянно  действующим  

Клубом (сообществом)  по  интересам!


дежурный по клубу(сообществу): MrMischief(Михаил Степанов)
Аделия, спасибо не побила! 

С улыбкой, МурМишкин (он же MrMischief, он же Михаил Степанов)
     14:26 07.04.2017 (1)
Всё в этом мире сложно слишком!
И клон Лимерик и МурМишкин.!
Приятно, что Вы  - два в одном.
Дружить мы будем все втроём!
     14:36 07.04.2017
мяу 
     11:03 07.04.2017 (1)
1
Миша, стихи автора помещай не в "скрытом тексте", а открыто.  Так удобней для читателя.
     11:08 07.04.2017 (1)
Почему?
     11:13 07.04.2017 (1)
1
А зачем? Если ты разбираешь чей-то стих, так и помещай его открыто. К чему эта каморка "скрытый текст"?
     11:39 07.04.2017 (1)
кто-то зайдет к стихотворения, может нажмет "ОП" или...
кому-то нажмет "показывать скрытое", а кому-то не надо
я стих оставил тут только для одного "а вдруг автор удалит"
     11:53 07.04.2017 (1)
К чему такая мудрёность? И как можно оценить рецензию, не видя авторского стиха?
     12:37 07.04.2017 (1)
 ты всё время забываешь, что Я ЗАБЫВАЮ 
     13:03 07.04.2017 (1)
Забывчивость тут не причём
     13:21 07.04.2017 (1)
не наезжай 
если ты открываешь ТУТ http://fabulae.ru/poems_b.php?id=250201 и нажимаешь "Показать последнюю рецензию"
то стих в рецензии не нужен... если ты заходишь в рецензию, и тебе хочется посмотреть стих
нажми "Показать скрытое". Какая мудреность, солнышко?

Моих ошибок тут нет? 
     13:24 07.04.2017 (1)
Я читала рецензии Кликич и Актёра, поэтому сравниваю. Мне нравится, что они помещают
рецензируемый стих открыто. Только и всего. 
     14:08 07.04.2017
На днях Александр не выставил 
Реклама