Зови меня, мой Отчий край,
Оттуда, где чужбина слаще,
Оттуда, где восход с утра
Красивый, но ненастоящий.
Здесь в облака цветет фонтан
И манит озеро мечтою,
здесь островки лесных полян,
Поверьте, дорогого стоят.
Улыбка утренней зари
Позолотит души пещеры.
А там, где плачут глухари,
Живет душа моей Мещеры...
Зови меня, Мещерский край,
В свои зеленые объятья.
Зови и душу согревай!
Пленяй и простотой, и статью!
Чужое всегда кажется нереальным, то есть в какой-то степени ненастоящим. Я об этом. Разумеется, все восходы и закаты реальные. Вопрос лишь в восприятии действительности самим человеком, а это зависит от его внутреннего состояния и внешних ощущений.
Оттуда, где восход с утра
Красивый, но не настоящий
Казалось бы - лихо скроена строка...
Если бы не одно "но", рождающее вопрос:
- А бывает ли "восход с вечера"? Или с обеда?
"С утра" - для рифмы?
Ведь не для смысла, понятно же...