Стихотворение «Письмо из провинции Ци.»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Автор:
Баллы: 8
Читатели: 381 +1
Дата:

Письмо из провинции Ци.

Из провинции Ци. Письмо
последнего философа неизвестной китайской школы
последнему императору неизвестной китайской династии.

В провинции Ци циклично идут реформы:
прокламации, акции, акты, проценты, центы.
Дефицит целомудрия превышает допустимую норму.
Количество нищих прямо пропорционально числу доцентов.

В провинции Ци колесницы цепляют цугом. –
Движенье гуаней к цели идет отнюдь не по средствам.
Циклоиды – в городах, чахнет земля по плугу.
Стену воздвигли сами – некуда, значит, деться.

В провинции Ци популяции нет прироста.
Рождаются и умирают тайно, по нелегальным схемам.
Живут неизвестно чем и как, по непонятным ГОСТам…
Похоже, что всякий ци воздвиг свою малую стену.

Вмешайтесь в дела, император, провинции Ци!
Пришлите «бессмертный полк», но не элиту «вечных»!
Иначе, вся Поднебесная может отдать концы!
…Впрочем, есть шанс причалить… В горах…
Тянь-Шаня, конечно.

 8 июня 2015 г.



Ци –    ( 氣 ) пневма, эфир, воздух, дыхание, энергия, жизненная сила

夫天地之气,不失其序;若过其序,民乱之也。 Ци неба и земли не должны нарушать свою последовательность, если последовательность не будет соблюдена, это приведет к смуте в народе — перевод М. В. Крюкова В «Трактате о внутреннем» («Нэйцзин») сказано: «Там, куда проникает вызывающее болезнь нарушение, определённо имеется недостаток ци.»
Циклоид - человек с отклоняющимися от нормы формами, которые занимают промежуточное положение между здоровым и болезненным состоянием.
Этим формам присущи в некоторой степени осн.психические
симптомы циркулярных (маниакально-депрессивных) психозов.
Циклоидные люди являются преимущественно общительными,
добродушными людьми, с которыми можно договориться, которые понимают шутку и принимают жизнь такой, какова она есть.
Они ведут себя естественно и открыто, у них много друзей.
В их темпераменте часто есть теплота и мягкость.
Циклоиды, у которых депрессивные явления выражены
в более яркой форме, часто являются обходительными одиночками,
не относящимися, однако, враждебно к обществу людей.

Название Тянь-Шань по-китайски (天山) означает «небесные горы».

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама