Рассыпал Всевышний пакетик с попкорном.
И вмиг побелело всё, что было чёрным.
Десант парашютный с небес (целый взвод!) –
Летят "кукурузинки" прямо мне в рот.
А завтра нам Боженька высыплет риса…
Весь мир пеленою молочной укрылся...
Глаза я зажмурю – какое блаженство! –
И вновь возвращаюсь в пушистое детство.
Дело в том, что Ваш вариант положения тоже не спасает.
При моём варианте идёт два ударения подряд - на "всё" и на "что".
И в Вашем варианте тоже два ударения - на "всё" и на "бЫвшее".
Единственный плюс Вашего варианта - у Вас второе ударение на прилагательном, а у меня - на частице.
Но оба они одинаково спотыкают. Тут надо либо полностью строку менять, либо плюнуть и оставить, как есть.
А слово "враз" мне просто не нравится. "Вмиг" - гораздо лучше, ИМХО.
"Десант парашютный с небес (целый взвод!) –
Летят "кукурузинки" прямо мне в рот."..........вот это не айс по-моему, грубовато для пейзажной лирики..))
да и взвод маловато для снега...
Крупные снежинки мне представлялись парашютистами, каждый - на своём маленьком парашютике.
Отсюда и десант. А взвод оттого, что мне в рот летели не все снежинки со всего неба, а только
какое-то определённое количество. Почему бы это не был взвод? Мы же не знаем, сколько именно снега
упало с неба мне в рот.
Думаю, поэзия - не математика, чтобы мы это прилюдно высчитывали.
Ностальгия по детству.
Вижу, почти как вчера, было: отец везёт меня на санках, санки без спинки, поэтому я лежу
на них навзничь и смотрю в небо, откуда крупными хлопьями сыпется снег. Я представляю,
что это воздушная кукуруза (тогда ещё не было американского названия "поп-корн"),
открываю рот и с наслаждением ловлю эти снежинки губами.