Однажды в разговоре с сербом я не смог ответить на вопрос, который до сих пор меня мучает. Почему у вас: груша с груши, вишня с вишни, сливы со сливы, а яблоки с яблони? Дерево и плод разные? Оказывается, мы и мыслим по-разному... Кто-то думал об этом хоть раз? А корни слов одни. В детстве я учился в городе Клинцы, провел юность, но лишь спустя много лет узнал, что клинцы(i) это - дети в переводе с сербского... они же нагели и гвозди. Однако купорос (какое красивое слово, купОрос! но не буду повторяться) годится для опрыскивания яблонь…
Правда, интересный вопрос. В интернете никаких объяснений толком не нашла.
Наверное, потому что оба слова произошли очень давно, и только учёные занимающиеся происхождением слов, может быть, знают точный ответ.
Но Вы же, наверное, хотите услышать мою версию? Попробую.
Может есть какая-то история о том, что жила себе яблоНЯ, такая же как вишНЯ, черешНЯ, калиНА, малиНА. Но яблоня была первым деревом, которое поселилось рядом с человеком. Или человек - рядом с яблоней. Как в той легенде про кошку, которая гуляет сама по себе: первым пришёл конь и т.п.
И в какой-то момент яблоне понадобилось что-то наблюдать, или за чем-то следить... Не знаю... Чтобы лучше охранять покой рода-племени, например, или за детьми ей поручили следить, пока взрослые на охоте-огородах. И понадобилось яблоне зрение. И стали плоды яблони её глазами - оком.
ЯблОКО - око яблони.
Очень интересно! На самом деле. И от яблоньки недалеко... Кому что, а по мне так "падалица" слаще, она точно спелая... Женский род. Заметили, как мы быстро? Вот. И стоит она, вся глазастая такая... зреет, значит от солнца, да сок себе пускает... И всё бы хорошо, но мать её выносившую с цветика розового до плода наливного, зовут не яблоко, а яблоня. Ну, вот почему такая несправедливость!? В инете такого не найти. Око ведь глаз, а глаз мужского рода, а око среднего. Так? У меня таких загадок - каждый стишок по три. Больше нельзя. Мы троицу любим.
Груша - груша, вишня - вишня... а тут яблоко и яблоня. И пошёл я по следу Иванки и человеком к тому дереву притулился... Вспомнил как было дело в том саду, чего там Дьявол шептал и что Госп*дь наказывал... А наказывал он с дерева знаний ничего не рвать, а они мало того, ещё и угощались! Поэтому все остальные плодовые деревья остались как деревья, а яблоня - дерево знаний - отличается... Хорошая сказка? Если понравилась, продолжаю. Исправите если что не понравится. Вопрос-то, стоял...
Груша-слива, калина-малина, вишня-черешня это просто, там что мама что дочка, всё один род. И только два в слове яблоко. Поэтому Оно стало среднего рода и их уже трое... А когда тройка скачет, то конь там коренной или лошадь резвая, это нам не рассказывают. Немцы приняли мужскую половину: у них яблоко - Апфель (по русски звучит), с намёком не на ель, но на ель. Понятно излагаю. У них и девочка: дас Мэдхен - среднего рода. Они теперь не знают как с этим быть. Шведский пастор (женщина) не нашла в Писании указания на то, что Госп*дь есть мужчина. Приняли свой закон на соборе большинством, запретили упоминать официально, кроме слова, Бог. Оно многозначно...
Мы же поступили проще, мы это дело - единим! Ябл-и-око, как справедливо заметили, это почти как Иван-Купала, сокращённо - Иванка.
Поздравляю! Мы с Вами совершили открытие. Нас теперь трое: Вы, Зарисовка и я... затесался.
Ого, 5 лет прошло...
У меня в голове отложилось, что незавершённое что-то, нет чёткого ответа, и забросил тему.
Яблоко от яблони..., дерево по плоду его..., а почему разница между деревом и плодом?
Груша - груша... осталась без спаса (грушевого), а яблочный есть...и медовый есть...
За эти 5 лет я все слова понял: мед = мел, вот вам и кара-мель;
Полоцк - медовая столица, мёдом мазано, медовый месяц - обалденное сочетание! - век не догадался бы...
и там мёд-соты-пчёлы-мелизмы всё в строчку... и шестигранник внутри звезды Давида, и матка и трутень...
А вот яблоко понимаю, но как-то плод с деревом разошлись - не хватило времени? - закрепить успех,
в смысле на территории в стране, языке
Потом поделитесь соображениями, действительно интересно. По-сербски хоть яблоня, хоть яблоко, всё одно - јабука, допустим "Адамово яблоко" наше, это я понимаю, но почему называются по разному плод и дерево?
Спасибо что обратили внимание
Я не знаю, как слово яблоНя появилось, но если взять выражение " Яблоня от яблоКа (имея ввиду яблоню, Ка - в значении духа) недалеко падает", то появляется немного другой смысл.
Что-то такое мне придумалось.
С теплом
"Яблоня от яблока недалеко падает", - мой излюбленный метод выворачивать значение из него самого же - в смысле, взяв за основу всё же не дерево, а яблоко плод... Однако "от яблока" звучит как от рода мужского, согласитесь... Непривычно, как и солнце среднего, а "Владимир солнышко" уже более менее, и к уху притёрлось... хотя бред лингвистический налицо, благодаря стараниям некоторых... Равно так же, как и "кофе-хауз", в названии кафешек, хотя "хауз" - дом мужского рода, значит и кофе - он...
Смущает: "Яблоня от яблоКа" в склонении, ведь существительное яблоКо, если по-русски... Или по-российски? Есть разница.
С немцами и вовсе беда, там яблоко -der Apfel - мужского рода. И на белорусском: яблык, а у хорват и сербов - jabuka... какого рода? Интересная тема. Или вот, una manzana (исп), una mela (итал), malum (латынь) и всё это яблоко - среднего рода? Нет, например, una man za na (исп) - у тебя есть парень (дословно), ну, потому что man мужчина, а una - один, первый...
Если, una man zana - Один человек Зана, Један човек Жана - прямые переводы, по которым несложно догадаться, что речь о человеке по имени Жан, не женщине Жанне... ведь первый человек, согласно ВЗ это Адам мужчина, а Ева - женщина, не человек, если быть пунктуальным. Яблоня же рода женского.
Мы с вами совершили открытие, по значимости равносильное вращению земли вокруг солнца. Не ниже.
Яблык и јабука - это Он.
На наших глазах происходит изменение рода предмета и нашего сознания путём нехитрых манипуляций через средний род...
И такое впечатление, что яблоня рожала Его, плод мужского рода, с великим трудом... А он падал рядом, не далеко...
Спасибо!поздно уже, можем продолжить...
Совершили открытие?
Все открытия случайно-неслучайны.
Я вообще-то пыталась написать " Яблоко от яблоКа недалеко падает" в смысле человек-дух, а написалось по-другому:)
Я потом Вам о моем одном открытии расскажу. Пока собираю побольше доказательств на эту тему. Наша с Вами переписка заставляет меня поторапливаться:)))
Это хорошо.
С теплом
"Человек-дух", это интересно... Как-то написал о "духариках", по воспоминаниям с детства... нас так взрослые звали, то орёлики, то духарики... Жду с нетерпением ваших эмоций. Смысл, "от ЯблоКа" понял. Почему и уловил посыл мужского рода...
Интересная тема
Наверное, потому что оба слова произошли очень давно, и только учёные занимающиеся происхождением слов, может быть, знают точный ответ.
Но Вы же, наверное, хотите услышать мою версию? Попробую.
Может есть какая-то история о том, что жила себе яблоНЯ, такая же как вишНЯ, черешНЯ, калиНА, малиНА. Но яблоня была первым деревом, которое поселилось рядом с человеком. Или человек - рядом с яблоней. Как в той легенде про кошку, которая гуляет сама по себе: первым пришёл конь и т.п.
И в какой-то момент яблоне понадобилось что-то наблюдать, или за чем-то следить... Не знаю... Чтобы лучше охранять покой рода-племени, например, или за детьми ей поручили следить, пока взрослые на охоте-огородах. И понадобилось яблоне зрение. И стали плоды яблони её глазами - оком.
ЯблОКО - око яблони.