Стихотворение «Перевод песни System Of A Down "Lonely Day"»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Городская лирика
Темы: System Of A DownLonely Day
Автор:
Баллы: 81
Читатели: 554 +1
Дата:

Перевод песни System Of A Down "Lonely Day"

Сегодня в чате я одна.
Штиль, но зато не бросят в Волгу.
Скажите только, милость на,
Что ж время тянется так долго?

У них, знать, дел невпроворот.
Я выжила, день в лету канет.
Зато когда тусит народ,
Есть риск коротких замыканий.

      *   *   *   *   *   *   *   *

Второй вариант перевода

Говорят, не страшен шторм на море,
А вдвойне трудней выдержать штиль.
Нету общей темы в разговоре
И списали Аннушку в утиль.

Ладно, пусть с одной случилась свара,
А с другою роза отцвела -
Только где же девушка Варвара?
Аль и ей дорогу перешла?
Послесловие:

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     18:38 07.02.2021 (1)
1
Класс!!!
     18:42 07.02.2021
Спасибо, Серж!
     16:42 03.09.2020 (1)
Песня очень понравилась. И твои, Аня, переводы. Про утиль...перебор. Не надо в утиль.Радуй людей тем, что ты есть на Земле. 
     17:43 03.09.2020 (1)
1
Я имела в виду не Фабулу, а чат, где порою в праздники нет ни одного человека.
     17:46 03.09.2020
Понятно. Ну праздники на то и праздники, что меняют собой сосредоточение людей. Они начинают собираться в других местах и в другой компании. 
     08:08 01.09.2020
2
Аннушку в утиль не надо!
Песня очень хороша!
Переводам  очень рады! 
 Аня- наша ум ни-ца!
     18:57 28.08.2020 (1)
1
Очень креативненько , но Аннушку в утиль не дадим 
     19:05 28.08.2020
     11:02 26.08.2020
     19:10 25.08.2020 (1)
2
Прекрасная песня, отличные переводы!
     19:17 25.08.2020
     20:31 21.08.2020
1
     19:48 18.08.2020 (1)
2
Оба хороши!
Спасибо!
     19:49 18.08.2020
     15:20 17.08.2020 (1)
2

Два интересных перевода
взволновали  меня!

И решил порадовать Вас поздравлениями -экспромтами:

Ко  Дню  рожденья Анны!!

Радостный сегодня день –
День рожденья Анны!!

Пусть уходит  грусти тень –
Мы скучать  не станем.

А, звеня бокалами,
Анну все поздравим мы
С Днём рождения,
Пожелав здоровья ей  и...  вдохновения!!!


С уважением!!
Иосиф



====================

To  the Birthday  Anna's!!

Happy day today –
Anna's Birthday!!

Drive away the longing,
We won't miss it  strongly.

And, clinking glasses,
I wish You, Anna, health and inspiration!!!
Take my congratulations!!!                                                                                                       


With respect!!
Yosef
     16:24 17.08.2020
Большое спасибо, Иосиф! Дальнейших творческих успехов!
     07:52 16.08.2020
1
Не надо грустить - кто-то на дачах, иные путешествуют. Скоро все вернутся.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама