Сонет N 97 Вильяма Шекспира в моём переводе
Зиме подобно быть с тобой мне врозь,
Услада года, что проходит зря!
Какая темень, как же я замёрз
В пустынности седого декабря!
Угасло лето, осень настаёт,
Неся расцвета щедрые дары -
Беременной вдовы ненужный плод,
Ведь господин скончался до поры.
Казался мне богатый урожай
Надеждой обездоленных сирот.
Лишь для тебя прекрасен летний рай,
А нет тебя - и птица не поёт.
А коли свистнет, так уныл тот свист,
Что, будто пред зимой, поблекнет лист.
| Праздники 9 Мая 2024День Победы в ВОВ 13 Мая 2024День Черноморского флота 14 Мая 2024День фрилансера Все праздникиРеклама |