В дверь позвонили. Этого визита мы ждали, и я пошла открывать. На пороге стояла совсем молоденькая девушка лет двадцати-двадцати трех в медицинской униформе со значком на левом нагрудном кармане в виде ромашки, в середине которой читалось название лаборатории.
- Здравствуйте, меня зовут Натка.
- То есть Наташа? – спросила я.
- Ну, да, только, я привыкла, что меня Наткой называют.
- Ладно,- несколько удивилась я.
Обычно девушки с этим именем называют себя «Натали», «Наталия», на худой конец – просто «Наташа», «Ната», но «Натка»… Мне это показалось несколько грубоватым, пренебрежительным.
Жестом я пригласила гостью войти. Мило улыбнувшись, девушка переступила порог квартиры. Она мне показалась забавной, но симпатичной. Среднего роста, худенькая брюнетка с открытым чистым взглядом, излучавшим доброжелательность. Волосы собраны в тугую смешную фигу на темени. От этого уши, в которых раскачивались огромные серьги в виде обручей (кольцами их не назовешь), казались оттопыренными. Черты лица правильные, а макияж, хоть и нанесен аккуратно, но как-то не по правилам визажа, создавал весьма забавный образ.
Я проводила девушку в комнату свекрови. Человек она очень преклонного возраста, долго болеет, и везти её в лабораторию на анализы не представлялось возможным. По этой причине мы и вызвали лаборантку на дом.
Войдя в комнату, Натка (как она себя представила) поставила на стул рядом с кроватью болевшей свой саквояж со всякого рода пробирками, пипетками, шприцами и склянками. Движения её были быстрыми, четкими, но не было в них суетливости. Она перехватила жгутом руку своей пациентки и с легкостью профессионала взяла из вены кровь.
Пока Натка заполняла всякого рода бланки и квитанции, мы с ней разговорились. В той же лаборатории работает и моя дочь (это я знала, потому и сделала вызов на дом именно оттуда) и, естественно, они друг друга знают, более того, поддерживают приятельские отношения. Долгого разговора с моей визитершей у нас не получилось: девушка торопилась на следующий вызов. Я расплатилась по счету и проводила эту обаятельную смешную девочку.
После общения с ней у меня осталось на душе ощущение тепла и света. Я позвонила дочери, чтобы рассказать о моем приятном знакомстве с её сотрудницей и, как положено женщинам, мы с дочкой позволили себе посплетничать. Слово «посплетничать» в данном случае обрело позитивный смысл.
Оказалось, что Наташу (Натку) буквально обожает вся лаборатория. Она всегда весела и доброжелательна, но мало кто знает, что эта хрупкая, смешная и смешливая девочка за свои двадцать три года нахлебалась немало горя и натерпелась трудностей. Она со старшим братом, едва отметившим совершеннолетие, в одночасье осиротели. Дядюшек и тетушек, да и вообще родни, у ребят не было. Вот и пришлось им выживать: работать, учиться, вести хозяйство без посторонней помощи. Вряд ли нужно рассказывать, с какими трудностями это связано. Тем не менее, брат с сестрой не ступили на скользкую дорожку, не потянулись за легким способом добывания средств на существование. Оба выучились, приобрели специальность и живут в полном согласии и гармонии. Брат опекает младшую сестру, а она заботится о нем. Испытав боль утраты и натерпевшись нужды и трудностей, они знают цену родственным отношениям и взаимной поддержке. И счастливы будут те, кто обретет в лице Натки и её брата жену и мужа.
А пока эта смешная, но очень обаятельная девушка радует своим легким добрым характером своих сотрудников и своим профессионализмом и четкой работой – своих пациентов.
После визита к нам Натки мы, в случае необходимости, по лабораториям не бегаем, а вызываем этот лучик света и радости на дом. И, пообщавшись с этой девочкой уже не раз, я поняла, что «Натка» - это не грубо и не пренебрежительно, а весело, задорно, оптимистично, что ли.
Произведение «Натка» можно отнести сразу к трём жанрам: жанру миниатюры, жанру рассказа и жанру портретного очерка. Все три жанра тесно связаны между собой, так как миниатюра представляет собой небольшой рассказ. Портретный очерк по сути тоже является рассказом, в котором описываются реальнее люди. Правда, следует отметить то, что в портретном очерке используется как художественный, так и публицистический стиль. Ведь задачей автора является не просто описание своего героя, а погружение читателя в его внутренний мир.
Произведение «Натка» представляет собой не только общение с персонажем. Автор рассказывает о девушке-лаборантке, словно со стороны наблюдая за её жизнью. Хотелось бы отметить, что если бы автору захотелось что-то выдумать и пустить в ход собственную фантазию, получилось бы описание не того, человека, о котором хочется рассказать, а тот, который существует в воображении рассказчика. В данном случае автор фокусирует внимание читателя на персонаже, ничего не придумывая и не добавляя от себя, что является очень ценным для портретного очерка.
Журналист, который пишет статью, как правило, делает упор не только на общение с человеком, о котором он рассказывает. Он также обращает внимание на такие детали, как поведение персонажа, обстоятельства, в которых он раскрывается. Автор произведения «Натка» исходит из тех же самых принципов. Так, описывая героиню с профессиональной точки зрения, автор обращает внимание на то, что движения у Натки уверенные и быстрые. Она всё делает чётко и в то же время не суетится.
При этом хотелось бы отметить то, что автор не остаётся равнодушным к судьбе главной героини. С одной стороны – подчёркивается в рассказе – улыбающаяся и добрая девушка вызывает у рассказчика массу положительных эмоций. Однако, после того, как автор узнаёт о том, что молодая лаборантка, которая только вступает на самостоятельный путь, пережила в своей жизни потерю родителей, в строчках прослеживается сострадание. По счастью, Натка осталась не совсем одна, а со старшим братом. Молодые люди не погнались за лёгкими способами заработка, а стали учиться для того, чтобы приобрести профессию. В строчках прослеживается невольная гордость за Натку, что опять же подчёркивает неравнодушное отношение автора к своей героине. Таким образом, в данном произведении не только изложены факты из жизни девушки. Автор словно делится с читателем своим мнением, говоря о том, что «счастливы будут те, кто обретет в лице Натки и её брата жену и мужа».
Хотелось бы отметить, что автору удалось до конца выдержать стиль портретного очерка. Произведения этого жанра содержат в себе не только описание того, что наблюдает сам рассказчик. В них желательно рассказать о том, каковым является отношению к главному герою со стороны. Журналист в этом случае, безусловно, возьмёт интервью ещё у кого-то. В данном случае автор прибегает к пересказу разговора со своей дочерью, которая работает с Наткой в одной лаборатории.
Портретный очерк в данном случае получился не столько литературным, сколько временно-ориентированным. Для описания главной героини потребовались не только выразительные средства языка, но так же сравнительно небольшой промежуток времени. И, несмотря на то, что автор видел Натку очень недолго, рассказ о ней получился очень живым и лёгким для восприятия.
Грамматические ошибки отсутствуют.
С точки зрения стилистики произведение соответствует нормам.
Лексикологические ошибки:
«Она показалась мне забавной, но симпатичной».
Прилагательные «забавный» и «симпатичный» не являются антонимами, поэтому союз «но», который противопоставляет эти слова друг другу, не уместен.
Как вариант: «Она показалась мне забавной и в то же время симпатичной» В таком предложении вышеуказанные прилагательные не воспринимаются как противопоставление, оборот «и в то же время» словно «уравновешивает» их.
«Жестом я пригласила гостью войти».
Девушка не является гостьей. Она – лаборант, который пришёл в дом, чтобы выполнить работу (взять кровь для анализа).
"Мало, кто знает, что эта хрупкая, смешная и смешливая девочка за свои двадцать три года нахлебалась немало горя и натерпелась трудностей".
Омофоны - употребление слов, которые (даже не являясь синонимами) начинаются с одних и тех же букв, воспринимаются не всегда логично. В данном случае можно воспользоваться синонимами, которые описывают человека с позитивной точки зрения: весёлая, умеющая пошутить,вызывающая улыбку и т.п.
Несмотря на наличие небольшого количества ошибок, текст воспринимается легко. На основании вышеизложенного, считаю, что произведение заслуживает высокой оценки.
А вот и сама "жертва" рецензии Магдалины.
Очень симпатичный и обаятельный, и, в то же время, совершенно не смешной рассказ-портрет, думаю, будет совсем даже не гостем, а целым спасителем в наших сердцах!