Произведение «You and me»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Миниатюра
Автор:
Читатели: 168 +1
Дата:

You and me

Осеннее солнце, плотно закрытое тяжёлыми тучами, постепенно склоняется к закату, наверное, будет дождь, но даже хмурая погода не в силах погасить феерию красок венецианского карнавала.

Все окружающие меня люди в масках: красивых, уродливых, смешных или печальных. Они прячут свои лица на этом празднике жизни, хотят быть чуточку лучше или даже хуже, чем являются на самом деле. Странное дело, но в этой толпе, я безошибочно узнаю знакомых.

На миг вижу силуэт рыжеволосой девушки с короткой причёской. Почему я столь твёрдо уверен в том, что мы с ней сегодня обязательно познакомимся, а потом она станет моей бывшей. Разве это не нелепая характеристика: будущая — бывшая?

Мы стоим возле дерева, издали наблюдая за массовыми гуляниями пьяно-счастливых людей. В отличие от ярко-пёстрых нарядов прохожих, на тебе надета серая футболка. Своими ледяными пальцами ты мнёшь жёлто-красный кленовый листок, который тебе подарил щедрый ветер.

У кого-то в мобильном телефоне внезапно играет та самая песня о дыхании в исполнении Аниты Цой и твои каштановые глаза наполняются слезами.

— Что случилось? — С испугом спрашиваю я.

— У меня тоже есть память, Макс, — тихо отвечаешь в ответ.

Я обнимаю тебя за плечи, со стопроцентной уверенностью зная, что оттолкнёшь. Ты не реагируешь, понимаю — всё закончено, но и не делаешь попытки отстраниться.

Просыпаюсь.

Почему из всего сна я так отчётливо помню только нас? Ведь слово «мы» давно к нам не применимо, есть — ты, есть — я…

P.S.
Венецианский карнавал — ежегодный костюмированный праздник, проходящий в Венеции в феврале, но в сновидении была ярко выраженная осень.





Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     17:09 19.10.2021 (1)
-1
А почему на русском? Пиши на родном...

.
     21:38 20.10.2021 (1)
Здравствуйте, а какой язык для автора Вы считаете родным?)
     19:33 21.10.2021 (1)
-1
На каком языке автор пишет свои Имя и Фамилию, на таком и текст...А тут ещё и название на заморском..
Впрочем, к "украинцам" это не относится.  

.
     12:56 23.10.2021 (1)
Красота языка заключается в его самобытности и чистоте . Я вполне допускаю, что текст задумку можно было выстроить иначе, но
в 99,9%  случаев у меня сначала "придумывается" именно название, а после него уже непосредственно текст. Я не говорю, что именно все мои "иностранные вставки" уместны в произведениях, но в большей степени это именно так, а не иначе...

Особо ревностные борцы за чистоту языка могут же просто не читать. Разве, нет?)

*Вообще русский язык является для меня родным. На вариативность названий и ников данный факт никак не влияет".
     11:12 24.10.2021 (2)
-1
Пан, Supenko  имя автора и ник юзера, это разные  вещи. Именно с этого начинается уважение к читателю.
  Впрочем, тебя, как и многих местных юзеров,  это не касается. Так что, кнопай, кнопай... не отвлекайся.

.
     12:49 24.10.2021
1. Во-первых  тыкать незнакомым авторам — это и есть в первую очередь неуважение.

2. Автор вправе выбирать любой ник, как и использовать для него своё имя.

3. Я вправе сам решить, что мне следует делать.

На этот диалог считаю завершённым.
     11:18 24.10.2021 (1)
Товарищ Серёжа, ну шо Вы так к Сидоренке привязались? Ну, показал человек, шо он ещё и англицким владеет. Шо плохого? Воны ж в Европу хочут. Пусть владеет.
     12:51 24.10.2021 (1)
Походу Вы и русским с трудом владеете. Да ещё и в курсе моих личных пристрастий.)
     13:03 24.10.2021 (1)
-1
Казанов.А.:
Товарищ Серёжа, ну шо Вы так к Сидоренке привязались?
...таки, он не Сидорэнко, а Супрунэнко... Из лордов...

.
     03:39 25.10.2021 (1)
Батюшки святы! Из лордОв? Вот говорила мне Волчица:"Учи англицкий!" Щас бы и лордом был фамилию смог бы правильно прочитать.

Ученье - свет... (грустно вздыхаю.)
     13:37 25.10.2021
1
Так отож.. Тут плюнь -  и в лорда попадёшь!

.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама