Произведение «Мальтийские лебеди. Глава 6. В госпитале»
Тип: Произведение
Раздел: По жанрам
Тематика: Роман
Темы: любовьисториявремясудьбажизньпамятьвойна
Сборник: Мальтийские лебеди. Часть I - роман, история
Автор:
Баллы: 14
Читатели: 519 +1
Дата:
«Летняя терасса госпиталя»

Мальтийские лебеди. Глава 6. В госпитале

   Утром Бидлер решила ничего не выдумывать, хотелось сказать правду – она собирается проведать в госпитале раненого лётчика, который обнаружил повреждённый танкер «Огайо» с так необходимым для Мальты топливом. Рассказать, что Уилсон спас не только оборону острова, но и её саму от разнузданных подвыпивших матросов. Предвкушая наслаждение от чашечки свежесваренного кофе, Бидлер верила, что у неё всё получится. Она не сомневалась, что старший офицер отпустит её на пару часов навестить Уилсона. Навестить того, кто в неравной схватке отстоял честь незнакомой девушки, а и на следующий день, рискуя жизнью, выполнил воинский долг.

    Бидлер вошла в операционный зал командного центра, заняла рабочее место у оперативной стенд-карты и оценила обстановку. За время её отсутствия серьёзных столкновений с противником не было, и, судя по ситуации, не планировалось. Уцелевшие корабли разгромленного конвоя, в том числе и танкер «Огайо», благодаря прикрытию с воздуха, уже стояли в Гранд-Харбор, ожидали разгрузки и ремонта. Это радовало, так как давало шанс, что её отпустят проведать Уилсона. Бидлер выбрала удобный момент и подошла к координатору командного центра – лейтенант-коммандеру Роберту Кэмпсу, кто возглавлял его работу в оперативном штабе обороны Мальты:
    – Сэр, разрешите обратиться?
    – Разрешаю, что у вас, мисс Бидлер? – холодно ответил Кэмпс.

    Несмотря на то, что старшему офицеру шёл уже сорок третий год, выглядел он моложе. Рассказывали, что в прошлом ему довелось прослужить в различных местах Британской империи, большей счастью в заморских колониях. Ходили слухи, что, в 1930-х годах из-за больной жены опытный штабист добился перевода на Мальте, но в 38-м, после смерти супруги, он внезапно подал в отставку. По рассказам сослуживцев до начала этой войны Кэмпс не собирался вновь надевать военную форму. Однако после третьего сентября 39-го года его, как опытного офицера, мобилизовали и в июне 40-го года, после первой бомбардировки Валлетты, он вернулся к службе на Мальту. С коллегами и подчинёнными Кэмпс всегда был по-английски предельно учтив и вежлив, но в тоже время твёрд и настойчив в своих распоряжениях, чем успел заслужить уважение коллектива всего командного центра. Бидлер не сомневалась, что он поймёт её чувства и отпустит навестить Уилсона, но начала издалека:
    – Помните, как вчера нашёлся повреждённый танкер «Огайо»?
    – Конечно, я же был в зале во время связи с лётчиком под позывным «Браво семь» и слышал всё так же хорошо, как и вы. Почему вы спрашиваете?
    – Я знаю этого пилота, его зовут Мэтью Уилсон. Позавчера, когда я возвращалась домой и на тихой улочке столкнулась с пьяными матросами, Уилсон неожиданно появился рядом. Он вступил в неравный бой с разнузданными моряками и спас мою честь. Это он вчера нашёл в море «Огайо». Получается, я дважды должница этого смелого человека, – Бидлер на секунду замолчала.

    Она перевела дух и хотела продолжить, но Кэмпс её перебил:
    – Не только вы, весь наш остров в долгу перед этим лётчиком. Если бы не он, сомневаюсь, что «Огайо» дошёл бы до Гранд-Харбор. Танкер потопили бы либо с воздуха, либо из-под воды. Я тоже преклоняюсь перед его мужеством. Чего же вы, мисс Бидлер, хотите?
    – Во время разведвылета Уилсон был ранен, но он смог вернуться, посадить самолёт и доставить свои данные. Сейчас Уилсон в Святом госпитале. Разрешите на пару часов покинуть службу и навестить его, – робко попросила Бидлер.
    – Не знал, что он ранен, – удивился Кэмпс и на секунду задумался, – вчера мы встречались в наших туннелях. Он приходил доложить о результатах своего вылета – такова специфика работы лётчиков-разведчиков. Нет, мисс, я не разрешаю, я приказываю это сделать! На сегодня вы свободны: навестите Уилсона и от имени наших служащих пожелайте скорейшего выздоровления.

    Сердце Бидлер ликовало! Радуясь, что не ошиблась в старшем офицере, она быстро собралась, направилась к выходу и почти переступила порог зала, как её остановил окрик Кэмпса. Бидлер замерла в дверях в ожидании. Она боялась, что, возможно, в текущей боевой обстановке случилось что-то непредвиденное и сейчас её вернут на рабочее место…Кэмпс подошёл ближе и протянул небольшой свёрток газетной бумаги:
    – Мисс, передайте это лётчику лично от меня.
    – Что здесь? – удивилась она.
    – Бутылка сухого красного вина и немного сыра. Думаю, это не повредит его здоровью, тем более, сейчас.
    – Благодарю вас, Роберт, – смутилась Бидлер и, отметила, что впервые назвала старшего офицера по имени.

    Радуясь успеху, Бидлер вышла из туннелей штаба обороны и направилась в сторону форта Сант-Эльмо, где располагался Сакра Инфермерия – Святой Госпиталь Валлетты. В городе он был один. Рыцари-госпитальеры построили его ещё в XVI-м веке, и каждый житель знал к нему дорогу. Во время войны под присмотром врачей-иоаннитов в нём лежали раненые защитники острова. Святой Госпиталь Валлетты подходил для этих целей идеально. В помещении с шестью огромными залами с мраморными полами находилась самая длинная в мире палата протяжённостью в 155 метров.

    Пройдя мимо батареи зенитных орудий к вытянутому в длину двухэтажному зданию из жёлто-бежевого известняка, над входом в которое красовались высеченные мальтийский крест и девиз госпитальеров  "Pro Fide, Pro Utilitate Hominum"*, Бидлер остановилась и призадумалась. Глядя на невысокое строение госпиталя, ей вспомнилось, как после гибели родителей, она пыталась устроиться сюда на службу. Однако при первой же перевязке тяжелораненого она едва не потеряла сознание, и стало ясно, что такое дело лучше доверить тем, кто не боится вида крови. В те страшные дни Бидлер отказалась от работы в больничных залах и вскоре нашла своё место в рядах женской вспомогательной службы в командном центре.

    Войдя в госпиталь, Бидлер подошла к сестре милосердия, которая сидела недалеко от входа за небольшим столиком и вела в учётном журнале запись о поступающих пациентах.
    – Добрый день. Я из вспомогательной службы командного центра оперативного штаба обороны. Вчера к вам доставили Мэтью Уилсона, лётчика-истребителя. Я хотела бы его проведать.
    – Добрый день, мисс, придётся подождать, – ответила медсестра. – Вчера поступило очень много раненых. Так много, что такого числа, которое мы приняли за сутки, ещё не было. В основном, это пилоты палубной авиации и моряки. Обождите несколько минут, я просмотрю наши записи...
    – Конечно, я понимаю. Он не из морской авиации, его эскадрилья базируется возле Валлетты рядом с посёлком Лука. К вам его привезли после семи вечера.
    – Хорошо, – обрадовалась сестра, – так мы его быстро отыщем.
    Просмотрев пару страниц, она ткнула пальцем в одну из записей.
    – Нашла, вот он. Диагноз при поступлении: повреждения левого плеча и руки – лёгкие сквозные ранения мягких тканей, задет левый бок. Пули прошли навылет, но диагностирована большая кровопотеря. Сделано переливание крови, на текущий момент состояние здоровья удовлетворительное, – прочитала медсестра и с интересом взглянула на Бидлер. – Вы его родственница?
    – Нет, – Бидлер задумалась, – пока ещё только невеста.
    Она назвалась суженной Уилсона в надежде, что так её быстрее пропустят  и не ошиблась. Сестра милосердия с сочувствием вздохнула, закрыла журнал учёта и встала из-за стола:
    – Пройдёмте, я провожу вас.

    Девушки прошли по мраморным полам длинных залов, в которых стояли кровати с тяжелоранеными. Глядя на их страдания, Бидлер ещё раз убедилась, что не смогла бы здесь работать и, поступив на службу в штаб обороны, сделала правильный выбор. Медсестра подвела её к выходу во внутренний двор:
    – Пациенты с лёгкими ранениями размещены у нас на террасе, там легче переносить летнюю жару. Ваш жених лежит на месте под номером 16D.
    – Спасибо за помощь, - Бидлер поблагодарила сестру и вышла на улицу.
    Взору предстал настил из толстых досок, стоящий на невысоких опорах у стены здания. На нём под навесом, спасающим от дневного зноя, стояли выстроенные в один ряд кровати. Каждая была отделена от остальных белыми занавесками, что давало раненым ощущение уединения и покоя. При желании пообщаться каждый мог легко сдвинуть их в сторону и беседовать с товарищами по несчастью, которые лежали на соседних койках. По номеру, указанному сестрой милосердия, Бидлер без труда нашла нужное место. Стоя у белоснежной шторы, она прислушалась, но, кроме разговоров невдалеке, ничего не услышала. Сердце бешено заколотилось. «Смелее!» - сказала себе Бидлер, и отодвинула занавеску в сторону. На больничной койке расположился Уилсон. Одетый в больничную пижаму, он мирно дремал.

    Какое-то время она молча смотрела на спящего Уилсона. «Не стоить его будить, хороший сон для него сейчас очень важен. Будет лучше, если я просто оставлю вино и сыр в тумбочке, напишу записку и вернусь на службу...» – решила Бидлер и тихонько прошла внутрь. Она положила пакет с гостинцами в выдвижной ящичек тумбочки и осторожно, стараясь не разбудить раненого, присела на краешек кровати. Написав на листке бумаги слова благодарности и пожелания скорейшего выздоровления от командного центра, Бидлер упомянула о подарке в тумбочке и задумалась. Хотелось добавить что-то лично от себя, но что именно, она ещё не решила.
    – Какой чудесный сон! – внезапно раздалось за спиной.

* "Pro Fide, Pro Utilitate Hominum" (латынь) – "За веру, на пользу людям" — один из девизов ордена иоаннитов.

Поддержка автора:Если Вам нравится творчество Автора, то Вы можете оказать ему материальную поддержку
Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     04:26 22.07.2019 (1)
Андрей, увлекательно. Картинки созданы здорово.
Одно замечание: фраза "впервые назвала старшего по званию по имени" - два раза "по" сбивает с толку.
     10:03 22.07.2019
Спасибо, Владимир, за отзыв. Я подумаю над Вашим замечанием.

С уважением, Андрей. 
     08:44 08.07.2019 (1)
Увлечённо читаю! У меня создалось впечатление, что вы сами, Андрей, будто побывали в том времени и рассказываете сейчас нам.
     08:55 08.07.2019
Спасибо, Анна, за отзыв. Повесть исторически достоверная, очень серьёзная и я старался.

С уважением, Андрей. 
     11:53 07.07.2019 (1)
1
И опять слишком кратко! Вы - жадина!
Жду описание боя.
Один момент: как-то лишне писать, что Кейт вспомнила, как работала в госпитале. Звучит так, будто это было сто лет назад, ну или девушка страдала амнезией. Она ведь знала, в какой госпиталь едет, а вспомнила только у входа? Как-то нелогично. Советую избегать повторений уже сообщенной информации. Главы очень краткие, и при чтении подряд такие повторения будут раздражать. Это я так, занудствую как всегда)

Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
Девушка вспомнила, что после гибели её родителей она устроилась на службу именно сюда. Но вскоре, едва не потеряв.... Можно было бы как-то так: Именно сюда она устроилась на службу после гибели родителей. Однако едва не потеряв.....


     14:36 07.07.2019 (1)
1
Спасибо, Наталья, за отзыв. Не жадина, а расчётливый - главы должны включать в себя одну тему, а разрываться на две или три, чтобы читатель не запутался. Подумаю,над Вашим предложением.

С уважением, Андрей. 
     18:05 07.07.2019 (1)
Ничего не жадина))) Все замечательно,Андрюша. Спасибо вам.
     19:03 07.07.2019
1
Спасибо, Татьяна, за отзыв и поддержку.

С уважением, Андрей. 
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама