Рецензия «Рец. Не говори. Людмила Алексеева.»
Тип: Рецензия
Раздел: Стихотворения
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 294 +1
Дата:

Рец. Не говори. Людмила Алексеева.


Читаем стихотворение, сложенное с чувством,  эмоциями и  душевной болью...  но, к сожалению, снова написанное от мужского лица...
Милые поэтессы, задайте себе в душе вопрос:  ЗАЧЕМ?  Зачем Вы пишете от имени мужчины,  если Вы — прекрасные  женщины?
Чувствовать как мужчины, Вы,  простите, не сможете,  и каждый Ваш мужчина ЛГ будет думать  и говорить  всё равно, по-женски...
И знайте:  мужчинам приятно читать Ваши, именно женские, нежные и лиричные стихи, а мужские  мы и сами и напишем.  Не лишайте мужчин великолепных строк женской поэзии, дорогие дамы!
Но я не буду читать Вам нравоучение...  я просто читаю Ваш стих.
В данном случае, неплохо бы его разделить на логические фрагменты, чтоб он не сливался в одну ленту.  У Вас это -  по пять строк.  Рифмы  в  произведении хороши, ритм выдержан,  смысл вложен  глубокий...
Но есть  и мелкие замечания. См в тексте:
               
                        ***

Я знаю, как любить, не видя глаз...
Особенно, когда проходят мимо,
И всё до тошноты невыносимо:
И губ холодность, и бездушье фраз...
Я знаю, как любить, не видя глаз...
Я знаю, что такое быть "никем", (Здесь кавычки не принципиальны,  ибо это слово,никем  — не иносказание, Оно это  понятие и означает.)
Когда невидим и не осязаем,
Когда стоишь у пропасти над краем
И ищешь выход из чужих проблем,
По-прежнему оставшийся "никем".
Я знаю, что такое боль потерь.
Мне ведом вкус предательской измены,  (Словосочетание «предательской  измены» — некая тавтология,  ибо измена и есть предательство.Может быть: «Безжалостной измены»?  (Хотя скажу, что и в  таком виде словосочетание часто применяется, несмотря на то,что слово « измена»считается одним из синонимов слова  «предательство»)
Когда ты бьёшься головой о стену
И мечешься, как будто в клетке зверь...
Я знаю, что такое боль потерь...
И всё же, мне известен вкус мечты,(Здесь не надо бы повторять слово «вкус». Может быть «...известен свет мечты»? Или «... цвет моей мечты»?)
Что так несмело увлекает в небо, (А почему же «несмело»?
Туда, где я ещё ни разу не был,
Туда, где, неизменно, будешь ты...
Теперь ты знаешь вкус моей мечты...
Ты только ничего не говори.
Слова — ничто, когда так бьётся сердце.
И отвори слегка надежде дверцу,  (Рифма «сердце-дверца» — настолько избита, что может испортить самый хороший стих! Не надо её применять вообще никогда, а то она уже стала "визиткой графомана".)
Той, что трепещет у меня внутри...
И ничего пока не говори...




Посмотрите этот вариант уточнений в строках:

                    ***

Я знаю, что такое боль потерь.
Мне ведом вкус безжалостной  измены,
Когда ты бьёшься головой о стену
И мечешься, как будто, в клетке зверь...
Я знаю, что такое боль потерь...

Но мне известен яркий свет мечты,
Что всех влюблённых увлекает в небо,
Туда, где я ещё ни разу не был,
Но верю —  неизменно будешь ты...
Теперь ты знаешь свет моей мечты...

Ты только ничего не говори.
Слова — ничто, когда пылает пламя
Любви, какая может быть меж  нами,
Та, что трепещет у меня внутри...
Ты ничего пока не говори...

                ***

Дорогая поэтесса.. . Ваш стих хорош, ибо написан искренне и  проникновенно...
У него есть  только один маленький  минус, о котором Вам уже было сказано.
Но произведение и в этом случае заслуживает высокой оценки!


Оценка два

Почему два?
Потому что жизнь мёдом не казалась.Шливуйте, шлифуйте ваше мастество. Шлифуйте и станете Ахматовой или Цветае

Оценка произведения: 2


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Жё тэм, мон шер... 
 Автор: Виктор Владимирович Королев
Реклама