Рецензия «Абсолютно случайно. Татьяна Кравцова»
Тип: Рецензия
Раздел: Проза
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 376 +1
Дата:

Абсолютно случайно. Татьяна Кравцова

Абсолютно случайно. Татьяна Кравцова http://fabulae.ru/prose_b.php?id=41240  
Замысел рассказа невероятно хорош. Именно не запланировано, а чисто случайно, и ждать предполагая встречу.


Итак, перед  нами,  дорогие читатели,  прозаическая миниатюра…
Любопытно узнать: что же должно произойти «абсолютно случайно»?

Начнём читать?

Первая придирка: Не  всегда целесообразно  начинать повествование с  союзов.
Получается, будто это —  отрывок… словно начато не с начала.
А если попробовать  так: «Как же  мне хочется абсолютно случайно встретиться с тобой в другом городе!»

Далее: не факт,  что слова: «третий-четвёртый-пятый» должны писаться через дефис. Может быть,    запятых достаточно?

А зачем нам вообще нужен  дефис?
Заглянем в справочники:

Дефис употребляется в словах и словосочетаниях русского языка:
для присоединения частиц (кто-либо, где-то);
для присоединения префиксов (во-первых, по-русски);
для разделения сложных слов (физико-математический, иссиня-черный);
в качестве знака сокращения (физ-ра);
в словосочетаниях (бизнес-ланч, интернет-кафе);
в качестве знака переноса (в интернете сегодня практически не встречается)

Так что,  Автор,  судите  сами: нужен ли Вам  в Ваших числительных дефис.
________________________________________________________________

Далее:
А зачем здесь просторечное слово: «али»?
Цитата: «… обжитый мной или тобой, али поистине новый для нас.»
Или это просто опечатка?
_____________________


А здесь немного неясно: «Главное - чтобы и я, и ты – зависшие между пространствами.» В предложении  есть  недоговорённость и не те знаки препинания.
А можно  написать  проще и точнее… например, так:
Главное, чтобы и я, и ты  были  «зависшими между пространствами»

И здесь та же история: «Чтобы и я, и ты – готовые начать всю жизнь с чистого листа.»
А если так: «Чтобы и я, и ты  были готовы начать всю жизнь с чистого листа.» Не  отказывайтесь от  глаголов, уважаемый Автор,  не заменяйте их тире. Глаголы придают динамику повествованию.

_____________________________

В тексте  ОЧЕНЬ много слов «бы»!  
Можно и сократить число этих «БЫшек», если, немного  изменить фразы.  Покажу на примере этого отрывочка:
«Это было бы тёплое майское утро. Солнечные лучики пробивались бы сквозь туман, стоящий над столицей.»  
Здесь «бы» есть в каждом предложении.
А изменить  можно вот так: «Это может  быть тёплое майское утро,  когда солнечные лучики ещё только  пробиваются  сквозь туман, висящий  над столицей.»

_____________________________________

Далее тоже слишком много частиц «бы». Перебор...
Автор, постарайтесь заменить некоторые из них.
_____________________________________

И вот здесь немного неуютно: « Я бы растеряно прошептала:
-Извините…
И только после подняла взгляд.»    (После ЧЕГО?)
Слово «растеряННо» пишется с двумя «н».
И  саму фразу можно записать  так: «Я бы растерянно прошептала:  «Извините...», —  и  только после ЭТОГО  подняла взгляд…


Далее,  размещено такое количество «бы»,  что язык спотыкается…
Автор, дорогая писательница… прошу Вас: редактируйте  текст, убирайте лишние назойливые «бы»,  поскольку они мешают читать Ваши  яркие, наполненные чувствами, строки!


Вот здесь неловко сказано: «На сегодняшний день с того разговора прошло всего пара месяцев,» ПрошлО, но ПАРА?  А не проще ли, чтоб не путаться ,написать:  «… прошло около двух месяцев,»?
И  здесь  неверно: « Или, когда я рыдала навзрыд в половину третьего ночи.» Получается так :  «рыдала»  ВО ЧТО? В половинУ третьего ночи?… А надо так: «рыдала» КОГДА? В половинЕ третьего ночи..

Далее: есть пропущенные,  но  важные запятые, и есть фразы, которые связаны смыслом, но разделены точкой,  например,  как  эти фразы:
«Я бы очень хотела встретиться с тобой уже другим человеком. Снова измениться до неузнаваемости»…
Здесь смысл ясен: Героиня хочет  встретиться с прежней,  незабытой любовью,  изменившись… Об этом говорят  слова: «...хотела встретиться с тобой уже другим человеком»
Поэтому,  можно  соединить эти две  фразы так: ««Я бы очень хотела встретиться с тобой уже другим человеком,   изменившимся до неузнаваемости...»

Но…  Рецензент не может  вносить  поправки в каждое Ваше предложение.
Это и право, и  обязанность  Автора.
Поэтому, прошу Вас внимательно отредактировать Ваше,  несомненно,  интересное,  наполненное чувствами и мечтами произведение…

Вы сумели передать   и смятение и сомнения,  и затаённые желания, и надежды  любящей души… Это очень хорошо.
Но  произведение перенасыщено частицами «бы»,   и несколько затянуто,  особенно, в части  воспоминаний о том,   что   УЖЕ было…

В начале  Вашей  миниатюры есть  такие  слова: «… чтобы и я, и ты – готовые начать всю жизнь с чистого листа. И новый город не позволил бы нам увлечься воспоминаниями.»   То есть, Героиня не ЖЕЛАЛА воспоминаний...
А  ниже,  когда Героиня предположила,  что она уже встретила возлюбленного, размещены  ДРУГИЕ слова: «Мы бы, быть может, вспомнили все те рассветы, что встретили вместе в родном городе. Когда лежали в обнимку, а я вырисовывала узоры на твоей ладони, и теплый летний ветерок приятно обдувал нас, просачиваясь сквозь щель приоткрытого балкона. Или, когда я рыдала навзрыд в половину третьего ночи под ливневым дождем и громко кричала на тебя, а ты лишь смотрел на меня переполненными болью глазами и крепко прижимал к себе, кутая в свою кофту. Я бы, про себя, непременно вспомнила рассвет 4 мая.»
Нелогично,  однако...  
То: начать жизнь с чистого листа, то: снова муссировать прошлое?
ЗАЧЕМ опять «претолмачивать» былое,  если у Вас,  Автор,  говорится: « Я бы очень хотела встретиться с тобой уже другим(!) человеком. Снова измениться до неузнаваемости.»
Вот этот  отрывок  о  желательных воспоминаниях слегка  набрасывает тень на искренность самОй мечты о встрече…

Посудите сами: произошло чудо… когда-то любившие друг друга, но разлучённые люди встретились  СЛУЧАЙНО вновь… и вдруг  Она припоминает   Ему,   как она  « рыдала навзрыд в половину(!) третьего ночи под ливневым дождем и громко кричала на тебя, а ты лишь смотрел на меня переполненными болью глазами и крепко прижимал к себе, кутая в свою кофту.»

Решайте сами: нужна ли в миниатюре-мечте эта тема ворошения былого…

И внесите те мелкие исправления,  которые сделают Ваше произведение  ярче!

P.S.    Уважаемый Автор!   Я вижу,  что Вы уже получали  рецензии,  в частности,  на стихотворение «Письмо из прошлого»...
Но отчего  же Вы проигнорировали совет   Рецензента, и у Вас осталось  по-прежнему, «хромое»,  разнобойное  по ритму, стихотворение?
Вам не интересны поправки   и улучшения? Вас интересует только оценка?

Но, в любом случае,  желаю Вам вдохновения и успеха!
Очень хочется, чтобы я этой рецензией не отбил у Вас желания творить.

Оценка произведения: 8


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама