Рецензия «Рецензия на стихи "Медный Ангел" от автора Станислав Королёв»
Тип: Рецензия
Раздел: Стихотворения
Автор:
Рецензия на: Медный Ангел
Баллы: 9
Читатели: 290 +1
Дата:

Рецензия на стихи "Медный Ангел" от автора Станислав Королёв

Медный Ангел

Глаза любят видеть, а ноги – ходить.
Не хочется дома весь день проводить.
Я выйду, я выйду хотя бы на час, –
Мне нравится мир, окружающий нас.
Мне нравится в парке беседка одна,
Что пенными струями окружена
Фонтана, как будто шампанское там
Стремится привет передать небесам.
В ней ангел, совсем как ребёнок на вид,
Босой на скамье, свесив ножки, сидит,
Сощурился, тёплому солнышку рад,
Как Пушкин курчавый, но без бакенбард.
Он вытянул тонкую шею вперёд,
А нос оказался до блеска натёрт
Касаньями тёплыми маленьких рук
Смешной детворы, что гуляет вокруг.
Приблизится время арктической тьмы –
Иван Николаев, гуляя с детьми,
Шарфом перевяжет холодную медь –
И дети всю зиму не будут болеть.
Однажды наш ангел куда-то пропал.
Решили, что кто-нибудь сдал на металл,
Но он возвратился назад невредим,
Народу на радость, а что было с ним –
Никто не ответил на этот вопрос.
Он снова на месте, блестит его нос.
Не стану, куда исчезал он гадать, –
Глаза любят видеть, а крылья – летать.


_______________________________

У нас образовался небольшой перерыв в рецензиях, вызванный моей поездкой на юга России. А теперь ещё вот ковид во второй раз привязался. Но дело надо делать, поэтому продолжаем.

_______________________________

Стихотворение мне понравилось. Доброе, складное.
А теперь подробней.

Глаза любят видеть, а ноги – ходить.
Не хочется дома весь день проводить.
Я выйду, я выйду хотя бы на час, –
Мне нравится мир, окружающий нас.


Обращаю внимание на то, что глагольная рифма сама по себе не криминал. Не лучшим образом воспринимается её обилие и тривиальные формы. К тривиальным относится неопределённая форма глагола. А здесь как раз тот самый случай: рифма «ходить–проводить», подкрепленная соседствующим глаголом «видеть». В итоге первые две строки как бы обещают, что далее стихи будут простоватыми. На это же намекают и употреблённые слова, обращаю внимание: «глаза», «ноги», «дома», «день», «час», «мир» - существительные; «я», «мне», «нас» - местоимения (замещают существительные, а, значит, к ним можно приравнять); «любят», «видеть», «ходить», «хочется», «проводить», «выйду», «нравится» – сплошь глаголы.
На вопрос «какой» отвечает лишь слово «окружающий». Союзы, частицы, предлоги – не считаем. Всё.

Но, к счастью, автор оказался интересней... И прежде всего смысловой составляющей стихотворения.

Мне нравится в парке беседка одна,
Что пенными струями окружена
Фонтана, как будто шампанское там
Стремится привет передать небесам.


Появляется определение «пенными» и сравнение с шампанским. А, как известно, определения, метафоры призваны украшать лирику.
Несколько сиротливо стоит слово «фонтана», которому не хватило места в предыдущей строчке.

«Там» - слово-вставка. Чувствуется, но не сильно портит.
Как определить слово-вставку?
Попробовать выбросить его из текста. Конечно, при этом нарушится ритм (вставку и делают для того, чтобы попасть в ритм). И если после изменения строка по сути ничего по сути не теряет, то значит слово было вставкой. Вставки бывают разные: бывают незаметные и вполне разумные (практически все поэты используют слова-вставки), но бывают «притянутыми за уши» - это другая крайность. В нашем случае «там» я бы определил в середину диапазона ;).

Проделаем эту операцию для самопроверки: "как будто шампанское там стремится привет передать небесам" ("там" не даёт никакой дополнительной информации, и так понятно, где это).

В ней ангел, совсем как ребёнок на вид,
Босой на скамье, свесив ножки, сидит,
Сощурился, тёплому солнышку рад,
Как Пушкин курчавый, но без бакенбард.

Он вытянул тонкую шею вперёд,
А нос оказался до блеска натёрт
Касаньями тёплыми маленьких рук
Смешной детворы, что гуляет вокруг.


Обращаю внимание на рифмы «рад–бакенбард» и «вперёд–натёрт». Казалось бы, такая неточная рифма с перестановкой букв некорректна. Но это не так. И дело не в том, что «теоретики так определили», но если прислушаться, то слух не реагирует на неё остро, как на некую дисгармонию, а, значит, гармония пусть и не идеальная, но присутствует. Порой нечто идеальное действует во вред, и лишь незначительное отклонение придаёт прелесть.

Некорректно применено слово «оказался».
Пример: «сунул руку в карман за деньгами – оказалось там их нет». Это слово – характеристика одного мгновения. В прошлом, пока не сунул руку в карман, это слово не применишь. И в будущем вторично не применишь, поскольку выйдет всё по-дурацки: «сунул руку в карман за деньгами – оказалось там их нет. Сунул снова – и снова оказалось их там нет. Сунул руку в третий раз – оказалось их там снова нет»… Ну вы поняли :)) Слово «оказалось» подходит только к текущему моменту и только к впечатлению действующего лица. Заново читаем авторские строки:

Он [медный ангел] вытянул тонкую шею вперёд, а нос оказался до блеска натёрт.

Характеристики медных скульптур быстро не меняются. Если ангел тянет руку вперёд, то он всегда её будет тянуть вперёд… Если не отрезать болгаркой :)). Натёртый нос – это так же не сиюминутное изменение скульптуры.
А слово «оказалось» можно применить для описания свежего, сиюминутного впечатления наблюдателя…
В итоге автора получается смешение постоянных во времени характеристик фигуры с сиюминутным впечатлением – стилистическая ошибка.

Надо бы как-нибудь по-иному. К примеру:

Он вытянул тонкую шею вперёд
И нос его медный до блеска натёрт
Касаньями тёплыми маленьких рук…


Идём далее:

Приблизится время арктической тьмы –
Иван Николаев, гуляя с детьми,
Шарфом перевяжет холодную медь –
И дети всю зиму не будут болеть.

Однажды наш ангел куда-то пропал.
Решили, что кто-нибудь сдал на металл,
Но он возвратился назад невредим,
Народу на радость, а что было с ним –


Чехарда со временем:
Изначально идет прошедшее и настоящее время (ангел «сощурился» и «сидит»).
Затем пошло будущее время («приблизится время», Иван Николаев «шарфом перевяжет»).
И вдруг снова прошедшее время («однажды наш ангел куда-то пропал»).

Будущее время не совсем на своём месте.
Рекомендовать избавляться от поступка Ивана Николаева совсем не хотелось бы... Но тогда его в прошедшее время перевести бы (или настоящее).

А можно было бы сделать явление повторяемым, а, значит, в будущем времени предполагаемым:

Приблизится время арктической тьмы,
И снова мой друг со своими детьми
Шарфом перевяжет холодную медь –
И дети всю зиму не будут болеть.


А ниже (если надо) поместить сноску с объяснениями, что за друг.

Никто не ответил на этот вопрос.
Он снова на месте, блестит его нос.
Не стану, куда исчезал он гадать, –
Глаза любят видеть, а крылья – летать.


«Не стану, куда исчезал он гадать»…
???
Возможно, он исчезал гадать на ярмарку гаданий.
;)
Такая смысловая ошибка возникает при разобщении связанных слов.
В данном случае связанные слова «не стану гадать» разделены большим расстоянием…, и получилось, что ангел улетал кому-то гадать… по руке… на счастье ;).
Корректней было бы: куда исчезал он – не стану гадать.

Стихотворение было бы в стиле «что вижу – о том пою» (не самый лучший в поэзии), но исправляют ситуацию: доброта, неожиданный поступок Ивана Николаевича и интересная концовка с намёком на то, что ангел куда-то улетал…, то ли чтобы размять крылья…, то ли по делам…, но вернулся, вспомнив, как нужен деткам его медный нос.

Пусть будет оценка 7 баллов. Довольно неплохо по моей шкале (где высшая 9).

Спасибо автору за приятные стихи! И дальнейших творческих удач!

__________________________________________________________________________

Предлагаемая трактовка рецензионных оценок по моей шкале:

10 баллов    ---    бьюсь в диком восторге, высший пилотаж, классика жанра ... или хочу понравиться девушке.
                          (оценка зарезервирована под неординарный случай)
8-9    ---    замечательно, отлично, есть тема для взятки на предмет исправления на 10.
6-7    ---    хорошо пишете, товарищ, мне бы так, как вы.
4-5    ---    недурно, но есть над чем работать, работать и работать, как завещал великий Мао после своей смерти.
2-3    ---    стихи новичка, но, возможно, это великолепные стихи, которые я не потрудился понять.
0-1    ---    слов нет, чудо как хороши, есть шанс срубить за них большие бабки.
__________________________________________________________________________

Оценка произведения: 7


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     21:38 05.05.2023
Я всё-таки решил воспользоваться Вашим советом, Александр, и поменять слова местами в предпоследней строке. Действительно, возникали сложности с пониманием у некоторых знакомых. Так что Ваше замечание на прошло даром. Спасибо за него.
     05:30 13.09.2022 (1)
Ох, и я, помнится, запнулась об этот дурацкий шарф: правильно "шАрфом", а не "шарфОм"... И, как назло, стихотворение с неправильным ударением, утекло "в народ", став едва ли не моей визитной карточкой. Стыдобушки-воробушки. С тех пор у меня вошло в привычку перед публикацией проверять по словарю ударение КАЖДОГО слова, даже того, в котором я, казалось бы, уверена. Век живи - век учись...
     13:55 13.09.2022 (1)
Вообще, поэты имеют некие права слегка нарушать отдельные кононы языка (по поэтическому флёру). Думаю, что всё в порядке, значит на то было благословение свыше :)
     14:15 13.09.2022 (2)
Конечно, имеют - при условии, что они их знают, эти каноны, и делают это осознанно, в угоду созданию нового. А случайные ошибки никакое произведение не красят, увы.
     17:28 13.09.2022
1
Тут я успел ещё рецку настучать... на Ваше :)
Милости просим!
     14:31 13.09.2022 (1)
Как правило, не красят... Но, бывает, и не сильно портят ;)

Я например лишь в зрелом возрасте узнал, что не "тефтЕли", а "тЕфтели" ;)
     04:07 16.09.2022 (1)
Если бы не Вы, я бы этого так и не узнала! :)
     08:20 16.09.2022
Впрочем у более поздних составителей словарей появляются и "тефтЕли".
А в словаре Даля я это слово вообще не нашёл :)
     21:34 10.09.2022 (1)
1
Спасибо Александр за то, что всё-таки нашли время и написали рецензию. Мне было интересно, на что обратит внимание искушённый в чтении стихов человек. 
Предпоследняя строка изначально была такой, как Вы предлагаете. Но мне не понравилась сдвоенная "н" в середине на стыке слов. Возможно мне надо обособить с обеих сторон "куда исчезал он", чтобы было понятно, что "не стану гадать" - это составное сказуемое. Или убрать одну запятую . Надо подумать.
И хотя в имени тоже сдвоенная "н", от него никак нельзя отказаться. Во-первых: это, действительно, Иван повязал шарф. Во-вторых: он мне напомнил, что ангел пропадал, и этим подсказал повествовательную часть стихотворения. В-третьих: когда читатель видит имя, он сам этого человека не знает, но понимает, что автору он известен. И это вводит читателя в близкий дружеский круг. Такое впечатление может возникнуть. И это, я считаю, хорошо.
Про слово "оказался". Я считаю, что оно подходит. Нос оказался натёрт в результате длительного воздействия. А для статуи несколько лет - может быть как раз и есть такой миг, о котором Вы говорите. 
 Про стиль "что вижу - о том пою" могу сказать следующее. Это было бы справедливо, если бы присутствовало только описание. А у меня все три типа речи: и описание, и повествование, и рассуждение немножко (в начале и в конце). Эпизод с исчезновением и возвращением ангела - это повествование о происшествии. Есть событие. Без него было бы скучно. Хотя описание получилось подробное и точное. По нему даже некоторые люди, которые знают Питер, узнают это место, без дополнительных объяснений. У Александра Кушнера есть строчки "...А это лирика и есть, когда предмет Твоим вниманием обласкан и согрет..." Все детали и мелкие подробности, которые попадают в стихи, соединяют текст с реальным миром. Я согласен с мыслью одного философа о том, что искусство не должно рабски копировать действительность. Но всё-таки оно должно на действительность опираться и отталкиваться от неё. 
Ещё хочу сказать про первую строчку. Она появилась как реакция на стихотворение Веры Бутко "Не выходи из дома". 
Мне понравилась рецензия. Интересные замечания. Было о чём подумать и с чем поспорить. Спасибо ещё раз. Желаю Вам здоровья, и чтоб не было неприятных последствий от ковида.
     12:50 11.09.2022 (1)
Здравствуйте, Станислав.

По поводу "куда исчезал он – не стану гадать" и сдвоенных "нн".
Не рекомендую однозначно придерживаться отдельных поэтических истин сомнительного характера.

Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
Пример из иной области, а точнее шахмат. Все шахматисты знают простые истины:
1. в дебюте каждым своим ходом выводи новую фигуру (кроме пары вынужденных ходов пешками, размены не в счёт). Не выведешь 1 фигуру - потеряешь 1 "темп", противник успеет развиться фигурами раньше и получит решающее преимущество.
2. как следствие 1-го пункта: в дебюте не ходи дважды одной фигурой – потеряешь "темп" и с большой вероятностью потеряешь партию.
3. в дебюте не выводи в центр доски ферзя – ферзь самая ценная фигура, в центре его будут атаковать простые фигуры с "темпом", а ферзь будет терять темпы, уходя из под атаки.

Это важнейшие правила шахмат!
А гениальный шахматист Алёхин в одной из своих блестящих партий, играя не с лохом каким-нибудь, а с достойнейшим противником, мало того, что вывел в дебюте ферзя, ещё и сделал им подряд не два, не три, а восемь ходов и закончил партию матовой атакой. Таким образом, он нарушил все важнейшие рекомендации, каноны шахмат и сделал это раз 10 подряд и красиво доказал свою правоту.

Шахматы - это не поэзия, где можно болтать что угодно, и, к счастью, там можно доказать правильность своих действий.

Этот пример не опровергает основных правил, но демонстрирует случай, когда трезвый расчет в конкретной ситуации глубоко понимающего творца приводит к позитивному результату.

В поэзии проблема сдвоенных букв сильно преувеличена горе-теоретиками.
Многое зависит от манеры чтения. Если нужно «подвывать» (читать нараспев), как Ахмадулина, то двойные буквы могут слиться неприятным образом . А если взять на вооружение актёрскую манеру исполнения, то проблем вообще никаких и никогда нет. Можно сделать паузу между буквами хоть километровой толщины. ;)
А Ваш пример с «Иван Николаевич» демонстрирует в данном случае отсутствие проблемы и с другой стороны. Ничего страшного нет в склеивании двух букв. В русском языке порой «нн» подчёркивают длительностью звучания одной «н». Дозволительно даже «Мариваннна», вместо Мария Ивановна. ;)
________________

«Про слово "оказался". Я считаю, что оно подходит.» (с)
Ну, я уже говорил, что поэзия не шахматы. Если автор считает, что «подходит», значит, ему подходит и точка. ;)
_________________

«Про стиль "что вижу - о том пою" могу сказать следующее. Это было бы справедливо, если бы…» (с)
Описывая стиль стихотворения, я употребил условную частицу «бы», поэтому я не очень понял Ваше опровержение. Похоже, Вы невнимательно прочитали мои строки.
     20:17 11.09.2022
Это было не опровержение. Просто Вы меня натолкнули на тему, по которой мне захотелось высказаться. Она меня занимает последнее время. И спасибо Вам за это и за тёплые слова в конце рецензии. 
     18:38 10.09.2022 (1)
Браво, Александр! 
Разложили всё "по полочкам". Снимаю шляпу!
     18:53 10.09.2022
Моя обязанность разлагать :)


А уж там можно согласиться или нет...
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама