Рецензия «Рецензия на стихи "Узнай меня" автора Олка Сергеевна»
Тип: Рецензия
Раздел: Стихотворения
Автор:
Рецензия на: Узнай меня
Баллы: 12
Читатели: 190 +2
Дата:

Рецензия на стихи "Узнай меня" автора Олка Сергеевна

Итак, философская лирика, лирическая философия. Благодатная тема!

***
Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
​Мы теперь с тобою связаны
Как прозрачное небо на талой воде,
Здесь каждый, кто живой, загадывал
Чтобы хоть раз, как лезвием: по сердцу и душе.

Мы связаны игрой, здесь ставлю шах и мат!
Я слушаю твой джаз, смешала строчки в ряд,
И падает Герой, теперь ты господин.
Ты звал меня однажды, теперь идёшь один.

Идут твои года, как падает вода,
На камни древних стен, оставь там тёмный след.
Как мокрая душа, оставь своё тепло
Пускай твои глаза забудут обо всём!

Но не забудь вовек, про наш с тобой союз
Узнай меня во тьме, про узнанных поют.
Узнай меня по имени, не поднимая глаз
Узнай меня однажды, узнай в последний раз…



***

Можно мысленно разделить это стихотворение на две неравные части. И первая же выглядит не столько вступлением, сколько эпиграфом, инородным по ритму и размеру.
Мы теперь с тобою связаны
Как прозрачное небо на талой воде,
Здесь каждый, кто живой, загадывал
Чтобы хоть раз, как лезвием: по сердцу и душе.
(именно первое четверостишие задаёт весь тон дальнейшего восприятия стихотворения. В данном случае оно настраивает скорее на "стихотворение в прозе", чем на "белый и вольный")

Когда я уже было настроилась на верлибр, мысленно собрав весь имеющийся у меня по этой теме арсенал знаний, и наши рецензентские ряды едва не дрогнули и не побежали, отступая, как вдруг взору открылся и настоящий ритм, и настоящий размер. Почему "настоящий" - потому что после второго четверостишия до конца стихотворения он больше не менялся. Такое ощущение, что "до того" было предисловие, а теперь начинается стихотворение.
Но тогда, может быть, и оформить эту часть как авторский эпиграф?
И немножко смущает "здесь каждый, кто живой" - грамматически просится краткая форма "кто жив", а по смыслу и существу вопроса хочется спросить: а что, кто же ещё здесь может быть? Правда вот, "лезвием по сердцу" меня смущает. Стало быть, не такие уж и целительные эти силы, изображённые здесь - подумала я и перестроилась на минорное восприятие. 

Однако продолжение оказалось более чем "боевое". Складывается ощущение, что со второго четверостишия начинается не только новый размер, но и новая мысль, новая сторона и новое видение вопроса.

Мы связаны игрой, здесь ставлю шах и мат!
Я слушаю твой джаз, смешала строчки в ряд,
И падает Герой, теперь ты господин.
Ты звал меня однажды, теперь идёшь один.

Ритм энергичный, двухсложный размер с ритмической паузой в середине каждой строки добавляет стихотворению "движения" и музыкальности, даже не ритма, а скорее темпа, в котором читатель следует за образами Автора.
В целом можно сказать, что Автор со второй попытки нащупал такты своего стихотворения и в этом бодром темпе довёл нас до конца произведения. Иногда, впрочем, выпуская из внимания рифмы.

А что же с замыслом?

Мы связаны игрой, здесь ставлю шах и мат!
Я слушаю твой джаз, смешала строчки в ряд.
(что будет, если смешать джаз и шахматы? Получится любовь?)

Напомню, что название стихотворения - "Узнай меня". Что стоит за этим узнаванием - сказать трудно, но "ставлю шах и мат" - согласитесь, лексика противостояния. Кто бы это ни был, он ощущает себя хозяином положения, но уже в следующей строке появляется некий Господин и поверженный Герой. Но почему Господин, кто такой герой, и почему он побежден?

И падает Герой, теперь ты господин.
Ты звал меня однажды, теперь идёшь один.
(я пока не улавливаю ни общности замысла, ни подчиненности образов какой-то идее. Может, ему и одному хорошо?)

В следующем (третьем) четверостишии ситуация усугубляется не читаемым рисунком рифмы. 

Идут твои года, как падает вода,
На камни древних стен, оставь там тёмный след.
Как мокрая душа, оставь своё тепло
Пускай твои глаза забудут обо всём!
(меня очень сильно смущает образ "мокрой души". Душа нематериальна, ее никто ни сухой, ни мокрой не видел. В части образов здесь какое-то смещение в сторону заброшенных пещер, "каменных мешков", так и вижу эти сырые старые стены. С первоначальными шахматами и джазом было всё же оптимистичнее)

С одной стороны, присутствует такая достаточно сложная вещь, как "внутренняя", внутристрочная рифма: например, "года" - "вода" в середине и конце строки. Правда, "след" - "стен" рифма так себе. Но с чем ещё зарифмован "след"? Две первых строки связывает только внутренняя рифма внутри самих строк, и то относительно, а "внешней" закольцованности и вовсе нет: "вода" и "след" никакого созвучия не создает. А дальше и внутристрочная рифма пропадает, ведь не считать же рифмой "душа" - "тепло" или "тепло" и "обо всём"? Ну, положим, вторую можно, с известной натяжкой и очень отдалённо, а это не очень похоже на поэтическую находку. Про "глаза" вообще молчу. 

Притом остаётся риторический вопрос, да простит меня за него Автор и да не побьёт подушками почтенная публика - а есть ли память у глаз? "Пускай твои глаза забудут обо всём" - так бывает? Ну что ж, можно принять эту фразу в качестве образности и иносказания.

Но вот - финал стихотворения.

Но не забудь вовек про наш с тобой союз
Узнай меня во тьме, про узнанных поют.
Узнай меня по имени, не поднимая глаз
Узнай меня однажды, узнай в последний раз…

"Но не забудь вовек про наш с тобой союз" - ну, во-первых, вопиющая запятая в середине строки, я отважилась ее убрать, уж слишком бросается в глаза. Во-вторых, кажется, строчкой выше речь шла о том, чтобы глаза забыли обо всём. Получается, есть исключения? "Наш с тобой союз" забывать не смей, даже если "глаза забудут обо всём". 

Кстати, строчка...
Узнай меня во тьме, про узнанных поют
...мне понравилась. Есть в ней какая-то прелесть встречи двух заблудившихся душ, она звучит как часть древнего заговора (заклинания), легенды или сказания, что-то загадочное чувствуется в ней, как будто двое обмениваются тайными знаками и узнают друг друга по приметам, известным только им.

"Узнай меня по имени, не поднимая глаз"
(а тут легенда-то и окончилась, зато началась логика: если раньше было "пускай глаза... забудут обо всём", то здесь "узнай, не поднимая глаз". Да что ж эти глаза, они повсюду. Узнай, не глядя?.. Эх, хочу такую встречу)

Узнай меня однажды, узнай последний раз...
("однажды" имеет значение "хотя бы один раз"? или "наступит момент, и однажды ты меня узнаешь"? Тогда почему "последний раз"? А до этого встречал или не узнавал или узнавал, но встреча не происходила? Я запуталась во времени, но не прошу меня распутать, думаю, это не та загадка, которая должна быть легко разгадана)

В заключительном четверостишии Автор рифмует уверенно и качественно: "союз" - "поют" - отлично, "раз" и "глаз" не столь оригинально, но - крепенько и чётко, особенно в сравнении с началом стихотворения.

Хорош эмоциональный заряд к финалу стихотворения: и обреченность, и нежность.
И с призывом финальных строк всё понятно - мысль, высказанная в заголовке, получает своё отражение. Но, несмотря на это, путь, по которому Автор пришел к этой мысли, представляется мне очень извилистым, я не всё поняла в образах и замысле, хотя "узнай меня" - призыв хороший, я только "за", пусть люди встречаются. 
Трудно по стихотворению судить о судьбе, будущем и прошлом тех, от чьего лица ведется речь, как и трудно разобраться, что же происходит с лирическими героями. Сначала персонаж ищет и требует забвения, а затем трогательно просит узнать его. Больше вопросов, чем ответов. Такое чувство, что смысл этого стихотворения, как и ритм, Автор нащупывал постепенно. Возможно, надо вернуться к этому стихотворению в другое время с целью переосмыслить его и поискать в свете нового опыта, что осталось недосказанным.


Оценка:
5 - за смелость (обратиться к рецензенту - заказать рецензию способен только истинный герой)
5 - переходящее знамя (вымпел, кубок, приз рецензентских симпатий, плюс в карму) в разных номинациях.

Итого:
6
- за смелость,
- за поэтический поиск.

Оценка произведения: 6


Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама