Заметка «НА, В или К?»
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Автор:
Оценка: 4.9
Баллы: 31
Читатели: 797 +2
Дата:

НА, В или К?


Прочитала чью-то заметку, в комментах к которой опять стоит спор об Украине с её предлогами.  А снова найти заметку не могу. У меня сейчас в квартире ремонт, ни времени, ни возможностей искать ту заметку нет.  Но душа моя предлогами уязвлена, поэтому не могу не высказаться.

Давайте рассмотрим несколько примеров со ставшими в последнее время одиозными предлогами  НА и В. Оба предлога могут «обозначать» как статичность, так и движение. Употребление в этих двух случаях сходное за некоторыми небольшими изменениями, меняется падеж существительного. (Жить в Москве, поехать в Москву) Я предлагаю рассмотреть только случай статичности.

НА – на Севере, на востоке, на экваторе, на полюсе, на Луне //  на равнине, на плоскогорье, на острове, на полуострове //   на Валдае, на Волге, на Кавказе, на Урале, на Байкале, на Кубе.
Можно сказать, что предлог НА предпочтительнее употреблять в тех случаях, когда объект находится на территории, границы которой можно не принимать во внимание, потому что данная территория наша, своя, принадлежит народу, являющемуся носителем языка, либо объект четко находится сверху, на поверхности указанного места, с оговоркой иногда на то, что «так сложилось». Парой к предлогу НА является предлог С  (отправился на Луну, вернулся с Луны).

В – в пустыне, в тундре, в горах, в тропиках // в Швеции, в Италии  // в Поволжье, в Закарпатье, в Причерноморье, в Сибири, в Ср. Азии,  в Техасе // в Гималаях, в Тибете, в Карпатах //в Москве.
Предлог В предпочтительнее употреблять для того, чтобы обозначить нахождение объекта внутри некоей территории, границы которой важны, имеют какое-то значение. Название города и страны употребляется только с предлогом В. Парой к предлогу В  является предлог ИЗ (жить в Италии, вернуться из Италии).

Высоко в горах происходит следующее: на Кавказе, на Урале – они наши, для нас это места без границ; в Гималаях, в Тибете, в Карпатах – ну и где эти Гималаи и чьи они?
Бывает и так: На полуострове Камчатка – на Камчатке,
но: на полуострове Калифорния – в Калифорнии.
В Брянске, но на Брянщине.
В Тихом океане плавают тюлени, а моряки служат на Тихом океане.

Смотрите, что ещё бывает:  в Замоскворечье, в Купчине (район Петербурга), на Чистых Прудах (район Москвы), на Ушаках, на Остряках (два района в Севастополе), на Павла Кичкаса (район Запорожья).

Район Петербурга, в котором я родилась, прозывался Семенцы (по имени квартировавшего здесь в XIX веке Семёновского полка), но это пересечение шести маленьких (по петербургским меркам) улочек двумя чуть большими уже никто не называет так лет, наверно, сто, поэтому не могу сказать, родилась я в Семенцах или на Семенцах. Употребление «ушло».

Язык, который есть средство человеческого общения, он такой же живой, как и мы с вами. У нас с вами правая рука не такая, как левая и т.д. Только робот идеален во всех отношениях. Не нужно с разбега опровергать все мои примеры и объяснения. Многое в языке «так сложилось». Студенты-иностранцы получают длинный список употребления предлогов В и НА, но без опоры на логику этот список принесет мало пользы.

В некоторых южных говорах нет противопоставления между понятиями где и куда. Я по первости вздрагивала от вопроса свекрови : - "Где ты идешь?"  Разве никто из вас не морщился от слов «он сам с Харькова»? Несколькими абзацами выше я упомянула о парах предлогов  НА – С и В – ИЗ.
Смотрите, какая паутина сплелась! Мы спокойно произносим «на Украине», но морщимся, когда слышим, что кто-то родом «с Украины», мы же хотим услышать «из Украины».


Мне лично уже всё равно, на Украине, в Украине…  И НА, и В, и хоть К

P.S.   А ведь есть ещё и в комнату, на кухню, в ванную и на балкон, не говоря уже о в театре и на театре, на концерте и в концерте…  
А сколько ещё зависит от глагола? А фонетические особенности! Ну не буду, не буду…
 
 
 
 
 
 
Послесловие:
Я лично вполне могу обходиться формой  in Ukraina. Me ne frego. 
Реклама
Обсуждение
     12:27 23.12.2016
Если речь идёт за Украину, то только НА... и подальше...
А вот виселицы на ул. Ленина в Севастополе 2006-го.. Это для тех, кто не хотел быть неким "украинцем". Другого-то они ничего предложить не могут.  


..так что только НА..!
     00:58 06.11.2016 (1)
1
Ирина. Нет тут никакой закономерности. И подавно нет правил. Просто что-то удобнее на язык ложиться. Вот и всё. 
Я ж написал, что мы эту ситуацию разбирали на государственном уровне. Хохлы и Ельцину жаловались. Правда, в его аппарате  не было тогда людей, познавших толк в языкознании. Как удобнее на язык ложится, так и говорят. Сингапур - остров и государство. Мы говорим "в Сингапуре". Куба - остров и государство. Мы говорим "на Кубе". А хохлам померещилось что мы их "окраиной" дразним. Но "в Малороссии-то". Но есть устойчивое сочетание "родные края".  Языку же не прикажешь. Если народ будет говорить "пОртфель", то это и станет нормой.
     02:00 06.11.2016 (2)
4
Не думай о секундах  о языке свысока.
Настанет время, сам поймешь, наверное,
болтает он не только у виска, 
и над учебником к нему дорога верная...

Sorry за неумелую переделку и за обращение на ты.

Языку очень даже прикажешь, это подтвердит любой, кто по-настоящему учил иностранные языки.
Тот, кто изучает французский или немецкий никогда не скажет:  "Мне так удобнее", потому что нужно 
говорить так, как французы или немцы, а не так удобнее кому-то.

Про Кубу и Сингапур пример неудачный. 
     21:52 06.11.2016
1
Про Кубу и Сингапур пример неудачный. 
Чем это вам не угодили Остров свободы и бананово-лимонный остров.

А фонетические особенности
Тут-то и можно попробовать вырыть собаку.
     02:40 06.11.2016 (1)
1
Понятно, конечно, что сейчас языку менять свои устоявшиеся нормы не просто. Но это всегда был длительный процесс. 
Но сейчас подавляющее большинство считает слово "старче" не формой звательного падежа, а старинной формой слова "старик". Всё же язык создаёт народ, а не Бодуэны де Куртенэ. Когда  возникла авиация, кто-то насочинял кучу новых слов для неё. Ни одно не прижилось, но возникло много других.
А политико-лингвистические игры просто смешны. Хотя чиновнички свято верят, что переименов неприятное для них явление, они его и ликвидируют. 
А хохлацкие претензии были отбиты ещё в 90-ые. 
     04:39 06.11.2016 (1)
3
"... подавляющее большинство считает слово "старче" не формой звательного падежа, а старинной формой слова "старик". - 

Как бы ни воспринимали слова старче, врачу, господи, сынку и пр.,  эти слова не перестали быть тем, чем были всегда,
формой звательного падежа. Не забывайте, что есть огромное количество людей, которые обходятся вообще двумя падежами.
     07:11 06.11.2016
1
Само собой. 
     08:32 06.11.2016 (1)
2
алики, вообще, пишут "за", и вполне довольны своей храмотностью. 
     15:13 06.11.2016 (1)
1
Нет-нет, они довольны не храмотностью! Они упиваются (прошу понять меня правильно) своей неуязвимостью.
     17:35 06.11.2016
Просто, такие, как я выше вашей мышиной возни (прошу понять меня правильно) мы заняты делом.А упиваетесь в сытой Америке, такие, как вы.
А насчёт неуязвимости - вы правы.
Я  честный человек и со мной мои побратимы.
ветераны-миротворцы

Читайте Швейка.
     12:00 06.11.2016 (1)
1
Ваши заметки приятно читать, приятно и интересно. Пишите их почаще!  
     15:16 06.11.2016
2
Муррси! 
     22:45 05.11.2016 (1)
Уважаемая Ирина!  При всем к Вам уважении, не могу понять зачем украинцы затеяли ломку веками сложившихся традиций и действительно пытаются поднять бурю в стакане воды!
     01:45 06.11.2016 (1)
Простите, какая связь между уважением ко мне (спасибо, конечно) и "украинцами, которые затеяли ломку"? 

А ломку они затеяли, потому что "впереди на лихом коне" оказались те, кто с русским языком знаком плохо (перекраивали бы ридну мову, так нет), 
кто вместо того, чтобы заниматься "прямым своим делом", о котором говорил профессор Преображенский, решили повести за собой народ.
Ну, и повели! Захотели победить москалей хоть в чем-нибудь. Отсюда и все переименования.

Уже было сделано предложение переименовать Россию в Московию. 
Гроссман обратился к французскому премьеру с предложением внести украинский язык в список иностранных языков, экзамены по которым
сдают студенты, получая бакалавра. (Интересно, долго ли хихикал француз?) 
     09:20 06.11.2016
Воот! Если пойти у них на поводу, то перекроить надо всю русскую литературу, изменяя "в" и (на). В свое время жил В Донбассе и работал На шахте, два года спускался В шахту. и было это нормально. Никто никаких претензий не заявлял, пока не майданулись.
     22:36 05.11.2016 (1)
2
Русский язык так сложен...
Про острова и полуострова:
- на Камчатке
- в Крыму

Про горы:
- на Урале, на Кавказе
- в Гималаях

Про регионы:
- в Сибири
- на Русском Севере

Про природные зоны:
-в степи, в тундре, в лесу.... НА просто пока нет...

Про страны:
- в Афганистане, Китае, в Англии
- на Кубе,  на Украине, 
- но в Италии, в Греции, в Испании (хоть и это полуострова). но на Панаме, на Гибралтаре...
Во, блин! Простите, сам скоро запутаюсь:
НА ВОЛГЕ И ДОНУ, НО В ПОВОЛЖЬЕ!!!
 С улыбкой Николай Талызин. ( Дома, но и в доме, во дворе, но и на дворе...)
     01:11 06.11.2016
"Дома, но и в доме" - пример некорректен, потому что "дома" это не существительное с предлогом, а наречие

"в Сибири" - в русском языке Сибирь это почти самостоятельная страна.

"на Кубе" - на, потому что остров "перевесил" государство, аналогично на Цейлоне, на Мадагаскаре,и на Мальте.
Никто же не говорит: "В Мальте".
     21:54 05.11.2016 (1)
Я всегда  считал, что В - это внутри,  а на - это снаружи. Отправили На Соловки, В лагерь...
     21:55 05.11.2016 (1)
2
А на языке - это будет снаружи, когда язык уже вывалился?
     21:58 05.11.2016
1
Что у пьяницы в уме, то и на языке. Если он вывалился. Держи язык за зубами.
     21:39 05.11.2016 (1)
Той замнтзаметки  наверное уже нет. Слово "Украина" = политика со всеми вытекающими  "на" и "в".
Заметку прочитал. Так и не понял как правильно.
Или все-таки пофиг как, лишь бы человек был хороший?
     21:49 05.11.2016 (1)
Ну вот ...
Бурю в стакане воды не дали сделать.
     21:52 05.11.2016 (1)
2
Правда, уже и до этого были.
Такие заметки.
     21:57 05.11.2016
И будут.
Куда без них.
Реклама