Некрасов когда-то написал: «Мужик что бык: втемяшится в башку какая блажь — колом ее оттудова не вышибешь».
Есть такой мужик и на «Фабуле». Казалось бы, поймали с поличным его клона (Хильду) на сайте, взять бы мужику и если не удалить своего опростоволосившегося клона, то хотя бы не давать ему слова. Нет, мужик продолжает через Хильду постить что-то своё на сайте.
Мало того, выдвинул мужик Хильду в редакторы литературного сайта! И набрала она аж 12 голосов!
И вот читаю очередную сентенцию мужика:
Мелкор давно уже поставил препоны всем любителям клонирования. А вы высказываете подозрение, что у каждого голосящего есть по десятку клонов. Есть у русских такая поговорка:
- Гулящая свекровь, снохе не верит. Или на воре и шапка горит.
Но, оказывается, не горит шапка на голове мужика из «Фабулы».
Во-первых не ставит сейчас Мелькор препонов клонам. Но вопрос не об этом.
Заинтересовался я Хильдой после того, как она в унисон с Филипповым напала на автора «Фабулы» Соню Бубенец.
Я сделал анализ текстов Филиппова и Хильды Убедился, что их пишет один автор, а именно - Филиппов. Опубликовал этот анализ как комментарий к заметке Сони Бубенец.
И Филиппов, и Бубенец не стеснялись в жестких выражениях относительно друг друга. Но удалена из сайта была только Бубенец (вместе с её страницей). Филиппов же вышел сухим из воды.
Поскольку мой анализ текстов Филиппова и Хильды вместе с заметкой Бубенец был удален, подаю анализ ниже.
«Сегодня внимательно просмотрел тексты Валентина Филиппова и Хильды (прозу, стихи, комментарии).
Окончательно убедился, что их пишет один автор - Филиппов.
Т. е. Хильда - клон Филиппова.
Не надо быть лингвистическим экспертом, чтобы увидеть идентичность их письма.
Обращает на себя внимание зеркальное подобие грамматических ошибок, которые допускают оба авторы.
Оба не знают, что союз "так же" пишется слитно, не ведают, когда "то же" надо писать слитно, а когда раздельно.
Оба допускают идентичные ошибки пунктуации перед придаточными предложениями и оборотами, начинающимися сломи кто, кого, которые.
Не ведают, что частицы типа кто-то, кто-либо пишутся через дефис.
Ранее допускали одинаковые описки – вместо запятых в средине предложения ставили точки. (Сейчас Филиппов эту оплошность допускать перестал).
Одинаков стиль их стихов.
И Филиппов и Хильда пробел между словами делают, в основном, двумя кликами (двумя ударами по клавише). Это понятно. При шрифте № 11, если у пишущего подпорчено зрение (а очки Филиппова говорят об этом), слова как бы сливаются друг с другом и их надо удалять одно от другого".
То, что Хильда не женщина, говорила её первоначальная фотография на личной страничке. Там была гора жира, не вмещавшаяся в фоторамку. Не станет женщина так издеваться над собой, представляя в таком виде себя читателям. Позже Филиппов заменил это ужасное фото более благообразным.
Вот ещё одна деталь, характеризующая Филиппова, о которой я ранее не писал
Прочитал хвалебную рецензию «неизвестного» автора на какое-то произведение Валентина Филиппова. Пишу «неизвестного», потому что тогда не записал его имени (явный клон Филиппова). Заглянул в страничку Валентина. Оказалось, что он тоже пишет рецензии.
Прочитал одну его рецензию. Да это тот же стиль, такое же построение статьи, те же приемы, которыми написана рецензия «неизвестного» автора на произведение Филиппова! Написал я об этом в комментарии под рецензией «неизвестного» автора. На второй день кликнул эту рецензию. Оказалось, рецензии уже нет. Филиппов благоразумно её удалил.
Такой вот есть интересный автор на «Фабуле».)
Как-то написал я на "Фабуле", что Хильда - клон Валентина Филиппова, что у меня есть доказательства этого.
Кто-то попросил меня дать эти доказательства. Выполняю эту просьбу.
Это разные люди. Пишите объективно.