Заметка «Почти что волшебство...»
Тип: Заметка
Раздел: О культуре
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 10
Читатели: 395 +1
Дата:
Предисловие:
Не знаю, что меня дернуло сесть за перевод этой песни...
May be it's a kind of magic?
Кто хоть раз услышал эту песню великолепной группы "The Queen", тот вряд ли сможет не влюбиться в нее...

Почти что волшебство...

It's a kind of magic, it's a kind of magic, a kind of magic.

One dream, one soul, one prize,
One goal, one golden glance of what should be.
It's a kind of magic, one shaft of light that shows the way,
No mortal man can win this day.
It's a mind of magic, the bell that rings inside your mind,
It's a challenging the doors of time.
It's a kind of magic, the waiting seems eternity,
The day will dawn of sanity.

It's a kind of magic (it's a kind of magic), there can be only one.
This rage that lasts a thousand years will soon be gone.

This flame that burns inside of me, I'm hearing secret harmonies
It's a kind of magic, the bell that rings inside your mind,
Is challenging the doors of time.
It's a kind of magic, it's a kind of magic.

This rage that lasts a thousand years,
Will soon be will soon be, will soon be gone.
This is a kind of magic, there can only be one,
This life that lasts a thousand years will soon be gone.

Magic - it's a kind of magic,
It's a kind of magic, magic, magic, magic, magic.
It's magic, it's a kind of magic.

Это почти что волшебство…

Одна мечта, одна душа, одна награда.
Одна цель, вроде бы один взгляд мельком.
Это почти волшебство, когда одна вспышка света указывает дорогу,
И тот, кто должен сегодня погибнуть сможет остаться живым.
Это почти волшебство, когда колокольчик, звенящий в твоей голове
Подвергает сомнению пути во времени.
Это почти что волшебство, когда ожидание кажется вечностью,
Но утро вечера мудренее.

Это почти волшебство не может быть повторено.
И этот гнев, который живет тысячу лет, скоро исчезнет.

И этот огонь, который горит внутри меня,
И то, что я слышу загадочные созвучия -
Всё это почти что волшебство, и колокольчик, звенящий в твоей голове,
Подвергает сомнению пути во времени,
Это тоже почти что волшебство, почти что волшебство.

А этот гнев, который живет тысячу лет,
Скоро, очень скоро, исчезнет
Это почти волшебство не может быть повторено,
Потому, что земное бытие скоро закончится.

Волшебство - почти что волшебство,
Это почти что волшебство....
Послесловие:
Отдаюсь на Ваш суд, друзья мои и читатели.
Мира и счастья Вашему Дому!
Реклама
Обсуждение
     02:25 17.01.2021
1
Песня понравилась! В смысле  перевод.
     13:57 16.01.2021
1
Музыкальная иллюстрация:

Книга автора
Делириум. Проект "Химера" - мой роман на Ридеро 
 Автор: Владимир Вишняков
Реклама