Заметка «россы»
Тип: Заметка
Раздел: Обо всем
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 40 +2
Дата:
Предисловие:
Имеется две версии происхождения этого слова, и соответственно происхождения самой русской нации.
 
Версия от слов: "рош" - "глава, начальник, вождь". Почему глава, начальник, вождь?
 
Первое. Иосиф сын патриарха Иакова в 30 лет стал наместником фараона и правителем Египта. Он перевез в Египет своего отца и всех братьев с семьями, и был покровителем рода в течение почти 80 лет.
 
Далее, когда евреи подошли к Земле Обетованной, и их духовный вождь и законодатель Моисей умирал, то он оставил после себя вождем Иисуса Навина, потомка Иосифа из колена Ефремова. Под его предводительством был завоеван Ханаан.
 
Третий раз, когда царство Израильское после Соломона разделилось на северное и южное, пророк Божий Ахия, сказал Иеровоаму, потомку Иосифа из колена Ефремова, что Бог отдает ему десять колен в управление, и он стал царем над северным царством Самариею над 10 коленами (3Цар.11:31).
 
Но Иеровоам увел народ в язычество, в отступничество от Бога, начались смены власти, и в конечном счете 10 колен были уведены в Ассирийский плен в 722 г. до Р.Х. Их поселили частично в Калахену, это север Ассирии на границе с Арменией[sup]3[/sup], а частично в городах мидийских.
 
Когда появилась возможность уйти из плена, им запрещено было возвращаться в Израиль, и они пошли на север, через Армению, мимо Каспия к Волге. Часть колен повернула на запад, это будущие англосаксы и западные славяне.
 
Переселенцы обрели новую родину на просторах Восточно-Европейской равнины, а затем и Зауралья.
 
Если "рош", то почему "россы"?
Была одна особенность у Ефремлян, потомков Ефрема сына Иосифова, они не выговаривали букву "ш". И во время одной междоусобицы их убивали по этому признаку. Заставляли произнести слово "шибболет" (колос), а они говорили "сибболет". В то время их погибло 42 тысячи.
 
Почему "русь"? Звуки "о" и "у" в еврейском могут чередоваться.
 
Вторая версия: Рош – сын Вениамина. Его потомки могли попасть на территорию России после Иудейской войны, разрушения Иерусалима и разрушения Храма в 70 г.н.э. Это менее вероятно, потому что евреи последнего рассеяния были постоянно подвержены гонениям, погромам, и не имели постоянно земли для проживания, но расселились между народами, не ассимилируя с ними.

россы

Послесловие:


СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Библия Тора, Пророки, Писания и Новый Завет в русском переводе с параллельным текстом на иврите. Русский перевод печатается по Синодальному изданию. Иерусалим 1991 г. ISBN 965-431-004-х

2. Библия Книги Ветхого и Нового Завета канонические в русском переводе с параллельными местами. Издание Русское Библейское общество. Перепечатано с Синодального издания.

3. Штейнберг О.Н. Еврейский и халдейский этимологический словарь к книгам Ветхого Завета. Том 1. Еврейско-русский. (1878)

4. Еврейско-русский и греческо-русский словарь-указатель на канонические книги Священного Писания: с коммент. на основе слов. Джеймса Стронга / [сост. Цыганков Ю. А.]. - СПб.: Библия для всех, 2005. - 559 с. ISBN 5-7454-0933-9.

5. Толковый словарь живаго великорускаго языка. Владимира Даля. 1880г.

6. М. Фасмер Этимологический словарь русского языка Москва, "Прогресс" 1986

7. Толковый словарь Д. Ушакова по ссылке: https://povto.ru/russkie/slovari/tolkovie/ushakova/tom-1/ushakov-tom-1_0039.htm

8. Смоленский областной словарь. Составитель Владимир Добровольский. Смоленск, типография П.А. Силина 1914 г.

9. Сергей Колибаба "Общий Этимологический Словарь Иудеохристианства": https://proza.ru/avtor/shibolet1947&s=450&book=5#5

10. Палхан И. Словрь иврита. Современная лексика. – П 14 М.: Живой язык, 2006. – 576с. ISBN 5-8033-0376-3

11. М. Полный православный церковнославянский словарь. https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/polnyj-pravoslavnyj-tserkovnoslavjanskij-slovar/14

12. Этимологический исследовательский словарь русского языка в сравнении с древнееврейским библейским языком. (СИ): https://litmir.club/bd/?b=894761



Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама