Предисловие:
по мотивам песни The Cranberries - Zombie, написанной на терракт 20 марта 1993 года в Уорренгтоне, Англия
Медиатора по струнам бой,
Без педали, баса, барабана,
Только чистый звук, живой.
Там няня, дети, горожане!
Славный день субботы -
Двадцатое число у марта.
«Бомба в магазине «Боты» -
Самаритянам из аппарата.
Вступает шестистопный бас,
Рабочий, альты, хет.
Doloris hora – скорби час
По умершим за сотню лет.
По стеклам бьет металл;
Свистит летящая шрапнель.
Под ужаса и стона шквал
Погиб на месте Джонни Белль.
Руками окровавленной толпы
Доставлен в госпиталь Том Перри
С серьезной раной торса, головы.
Пять дней. Ушел он к Скорбной Мэри.
На двоих им было десять лет!
Нельзя замалчивать насилие,
Так дайте, зомби, нам ответ:
Хорош ли детский крик бессилия?
Неужели кровь нужна была
На тесных переулках Каслрока
В ответ на действия ИРА?
Нет четырех, и все без прока!
Лишь стоны медных струн,
Напряженных пением Долорес,
Слова и боль, отнюдь не шум
Вернули разум, сняли шоры!
Медиатора по струнам бой,
Хоть с педалью, басом, бочкой.
Только чистый звук, живой.
Головою думай, а не пятой точкой. |
Послесловие:
"Боты" - магазин "Boots"
Самаритяне - The Samaritans - телефонная служба доверия, куда позвонил неизвестный за полчаса до взрыва.
Джонатану Боллу было три года, его выгуливала няня.
Тому Перри было 7 лет.
30 раненых, из них 4 тяжело.
Скорбная Мэри - La Virgen María de los Dolores - Скорбящая Дева Мария.
Терракт был организован Ирландской Республиканской Армией (ИРА), которые после выхода песни прекратили боевые действия.
Ответная "резня в Каслроке" забрала жизнь 4 людей.
Hora Doloris - обыгрывается вокал и имя солистки The Cranberries: Долорес Мэри О'Риордан
"за сотню лет" - в песне The Cranberries указывается дата 1916 год - когда началась война между ИРА и Великобританией.