СТРАННАЯ ПТИЦА
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 4
Читатели: 81
Внесено на сайт:
Действия:

СТРАННАЯ ПТИЦА

СТРАННАЯ ПТИЦА
Шел Силверстайн

Все птицы на юг улетают к зиме,
А эта на север, что странно вполне;
И крыльями бьёт и орёт,
Головкой своей озверело трясёт:

"Не то, чтобы снег я любила иль лёд,
Противен мне ветер на мёрзлых полях.
Однако приятно, друзья, сознавать,
Что лучшей, порою, бывает идея твоя!"

Черновой перевод: 2008


WEIRD-BIRD
Shel Silverstein

Birds are flyin' south for winter.
Here's the Weird-Bird headin' north,
Wings a-Happin', beak a-chatterin',
Cold head bobbin' back 'n' forth.

He says, "It's not that I like ice
Or freezin' winds and snowy ground.
It's just sometimes it's kind of nice
To be the only bird in town."

Оценка произведения:
Разное:
Книга автора
На станции Далёкой" 
 Автор: Сергей Берсенев
Реклама