СКАЗАНИЕ О КОБРЕ И БЕРКУТЕ
Часть 1 КОБРА
Она была змея, большая кобра,
Из тех, что королевскими зовут.
Её красивый и роскошный образ
Поддерживал величия статут.
Шипеньем осторожным, мягким очень
Она легко могла морозить кровь,
Когда, взглянув несчастной жертве в очи,
Раскачивалась кобра вновь и вновь.
Свой капюшон шикарный раздувала,
Но не спешила совершать бросок.
Надежду на спасение давала,
Нырнув так неожиданно в песок.
Её боялись все, но каждой ночью,
Легонько сбросив кожаный наряд,
Она была девицей, нежной очень,
И это длилось много лун подряд.
Когда на небе звёзды все померкнут,
Загромыхает издали гроза,
Спускался к ней с небес могучий беркут,
Заглядывал ей ласково в глаза.
Его брала на руки тут же дева,
Перебирала перьевый покров,
Забыв совсем о том, что королева,
Шептала тихо много нежных слов.
И было так светло уединенье,
Так разливалось счастье вновь и вновь,
Что если б кто их видел, без сомненья
Он догадался б, - то была любовь.
Взлетал к рассвету беркут в поднебесье,
Остывший воздух взрезав взмахом крыл,
И провожала ласковою песней
Она того, кто так её любил.
Наутро плотной кожаной одеждой,
Как в саван, пеленая тело вновь,
Лежала кобра, думая с надеждой,
О новой встрече, что сулит любовь.
Часть 2 БЕРКУТ
Вставало солнце, день окрасив новый
В немыслимые краски и цвета.
Высокий, крепкий и светлоголовый
Стоял рыбак у старого моста.
Не замечая ясную погоду,
Забросив в реку бредни, перемёт,
Задумчиво стоял, смотрел на воду,
Казалось, он сейчас кого-то ждёт.
Услышав сзади тихое шипенье,
Он оторвался от рыбацких дел.
Однако же на кобру без смятенья,
А с теплотой и нежностью глядел.
Она, рывком могучим бросив тело,
В клубок свернулась на его груди.
Тепла и ласки, видно, захотела,
Хоть времени немало впереди.
Змею рыбак по капюшону гладил,
И если б кто-то рядом был чужой,
То понял бы, на эту пару глядя,
Что только облик был для них межой.
Решил рыбак: - Пойду я к ведьме старой,
Быть может, нам она любовь спасёт.
Коль суждено с любимой стать нам парой,
Пусть скажет как, мы вместе сможем всё.
В пещере ведьмы остро пахло прелью.
Чуть-чуть подумав, молвила она:
- Ну, если ты такой задался целью,
То вам помогут солнце и луна.
На полчаса заката и рассвета,
Они на небе рядом, помню я.
Вы на рассвете люди, но при этом
Вы на закате - беркут и змея.
Такое вот отпущено вам время,
И ничего нельзя здесь изменить.
Быть может, непосильно это бремя,
Но только так любовь вам сохранить.
***
Ещё сияло солнышко лучисто,
Едва светилась бледная луна.
Метался гордый беркут в небе чистом.
А где же кобра? Да в когтях она.
Остры хребта заснеженного пики,
Под ними зябко леденел карниз.
Взметнулся беркут выше с криком диким,
И кинулся на пик отвесно вниз.
***
На остром камне стыли неподвижно
Два мёртвых тела: птица и змея.
Крупой колючей снег летел неслышно,
И затихала спящая земля.
|