Стихотворение «перевод дуэта Эти бриллианты из мюзикла Нотр дам де Пари»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Баллы: 2
Читатели: 294 +1
Дата:
Предисловие:

перевод дуэта Эти бриллианты из мюзикла Нотр дам де Пари

четырнадцатую Весну
лишь для тебя я берегу
и бриллиантом слов твоих
обманешь-я умру

невинная душа со мной,
и взгляд твой неземной
сияют в небе звезды, как
сравниться им с тобой?

влюбленная душа!!
закованный в броню,
мой рыцарь, знаешь ты,
как сильно я люблю!

а если бы не знал!!
в глазах твоих найду!
кто полюбил тебя
тому рай и в аду

ты больше не ищи любовь
я здесь
навек теперь она со мной
мне верь
и станет нашей свадьбы день
счастливейшим из дней

и я к твоим ногам
всё злато, что в земле
отдам за ту любовь,
что ты подаришь мне

поверю я словам
скажешь мне об этом
ведь если любим мы,
мы все тогда поэты!

ты больше не ищи любовь
я здесь
навек теперь она со мной
мне верь
и станет нашей свадьбы день
счастливейшим из дней...

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Реклама