Стихотворение «Товарищи! Разрешите мне поделиться впечатлениями о Париже и о Моне»
Тип: Стихотворение
Раздел: Без раздела
Тематика: Без раздела
Сборник: 1923
Автор:
Читатели: 195 +1
Дата:

Товарищи! Разрешите мне поделиться впечатлениями о Париже и о Моне

Я занимаюсь художеством.
Оно —
подданное Моно́.
Я не ною:
под Моною, так под Моною.

Чуть с Виндавского[1] вышел —
поборол усталость и лень я.
Бегу в Моно.
«Подпишите афиши!
Рад Москве излить впечатления».

Латвийских поездов тише
по лону Моно поплыли афиши.
Стою.
Позевываю зевотой сладкой.
Совсем как в Эйдкунене[2] в ожидании пересадки.

Афиши обсуждаются
и единолично,
и вкупе.
Пропадут на час.
Поищут и выроют.
Будто на границе в Себеже или в Зилу́пе[3]
вагоны полдня на месте маневрируют.

Постоим…
и дальше в черепашьем марше!
Остановка:
станция «Член коллегии».
Остановка:
разъезд «Две секретарши»…
Ну и товарно-пассажирская элегия!

Я был в Моно,
был в Париже —
Париж на 4 часа ближе.
За разрешением Моно и до Парижа города
путешественники отправляются в 2.
В 12 вылазишь из Gare du Nord’a, [4]
а из Моно
и в 4 выберешься едва.
Оно понятно:
меньше станций —
инстанций.

Пару моралей высказать рад.
Первая:
нам бы да ихний аппарат!
Вторая для сеятелей подписе́й:
чем сеять подписи —
хлеб сей.


1923
Послесловие:
Газ. «Известия ВЦИК», М. 1923, № 11, 17 января; «Маяковский улыбается, Маяковский смеется, Маяковский издевается»; «Вещи этого года»; Сочинения, т. 2.

МОНО — Московский отдел народного образования. У Маяковского склоняется — «о Монѐ», «под Моно́ю».

[1] Виндавский — теперь Рижский вокзал в Москве.

[2] Эйдкунен — город на бывшей границе между Литвой и Германией, теперь — город Калининградской области.

[3] …в Себеже или Зилу́пе — города на бывшей границе между СССР и Латвией.

[4] Gare du Nord’a — Северный вокзал (франц)

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
Предел совершенства 
 Автор: Олька Черных
Реклама