Стихотворение «Митридат. Война и любовь»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Философская лирика
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 4
Читатели: 273 +1
Дата:
«Митридат. Война и любовь»
Предисловие:

Митридат. Война и любовь

                          481
Царь долго не спал, у окна наблюдая
Движение туч возле грустной луны:
«Готовиться надо к войне, не гадая,
Потуги Сената к захватам видны.
О слабостях Рима я слышал немного,
И знаю доподлинно только одно –
Что Рим не вступает в войну без предлога,
Но разных причин в Ойкумене полно:

                          482
То молвит не так властелин неугодный,
То пристани строит правитель не там,
Иль царь ненавистен – в сужденьях свободный,
И перстни его не по царским перстам.
О, нет же и нет! Не увидят в Сенате
Ни наших поклонов, ни рабских даров,
Предателей выявим быстро средь знати,
Закон против них у понтийцев суров!»

                          483
Тут царь повернулся к высокому трону,
И мысль осенила внезапно его:
«Враги не умеют держать оборону,
Числом легионов достигли всего!
Их стены везде не прочнее асбеста,
Не выдержат крепости долгих осад,
На Тибре вонючем им – самое место!» –
Сказал, разозлившись на Рим, Митридат.

                          484
Уж Эос персты подняла к небосклону,
Купцы загремели на задних дворах,
А сонный Евпатор накинул попону
На спину коня для прогулки в горах.
«Нехватка судов – слабость нашего флота,
И конница Понта сегодня мала,
Зато хороша молодая пехота –
За силу её Диофанту хвала!

                          485
Сосной Пафлагонские рощи богаты,
Стволы поднимаются там до небес.
Суда из неё, словно птицы крылаты,
Возьму у соседей их мачтовый лес!
А коль Каппадокия – в нашей державе,
То надо лицом обратиться нам к ней:
Давать или брать метрополия вправе,
Особо касается это коней.»

                          486
Прогулка закончилась твёрдым решеньем:
«Готовиться будем к тяжёлой войне!
Пусть станет для римлян она устрашеньем
И славы добавит понтийской стране!»
Тогда без шумихи и гордых воззваний
Тиран пригласил с разных стран мастеров,
И было немало средь них дарований,
Кому властелином представлен был кров.

                          487
Велел Митридат строить верфи в Боспоре,
Потом направлять корабли в Херсонес,
Оттуда они шли в открытое море,
Где Рим проявлял к ним большой интерес.
Повсюду пылали кузнечные горны –
Ковалось без счёта оружие там,
Но вести для Рима бывали столь спорны,
Что их относили к понтийским мечтам.

                          488
Евпатор прекрасно знаком был с разведкой,
Ведь сам он бродил по чужим городам,
Назвал он подобное фразою меткой:
«Ходить за врагом по его же следам.»
Поведал тиран о намеченных планах,
Собрав по секрету Военный Совет:
«Страдают от Рима в захваченных странах
И эллин далёкий, и ближний сосед.

                          489
Провинцией Запада стала Эллада,
Исчезла Иония с властью своей,
Экспансия Рима – желанье распада
Держав, не согласных в политике с ней.
Не будет при нём самобытной культуры,
Сгорит ярким пламенем в римском огне!
Уже пропадают из храмов скульптуры,
Как чистая совесть – в крепчайшем вине!

                          490
Потехой в Республике стал гладиатор,
Построен для страшных боёв «Колизей»,
Но есть у народов защитник Евпатор
И с ним – просвещённая свита друзей!
Теперь поясню вам, что в нашем походе
Жестокость к простому народу вредна –
Ведь сила страны не в казне, а в народе,
Чья помощь понтийцам, как воздух, нужна!

                          491
А римлян погоним до самого моря,
Вандалов жалеть – нет особой нужды!
Пускай же хлебнут принесённого горя
И вдоволь напьются Эгейской воды!»
…С утра запылили в державе дороги,
На запад пошли вереницей полки́,
Смотрели на них Олимпийские боги,
Узрив развлечения вместо тоски

                          492
А Рим упустил совершенно из виду,
Что может напасть на него Митридат,
Который не встал под чужую эгиду,
И шёл на войну, не считая затрат.
Бежали сограждане Рима к Милету,
Где было полно боевых кораблей,
Но царь Митридат привлекал тех к ответу,
Кто был к населению Кербера злей.

                          493
Не стал защищать он прислужников власти,
Которая грабила местный народ,
Чья месть оказалась страшнее напасти,
От коей лекарство одно – эшафот.
Спросил Диофант: «Царь, быть может, не надо
Сдавать оккупантов на милость толпе?»
Царь молвил: «Пускай постигнет досада
Всех тех, кто пришёл по кровавой тропе!»

                          494
Смотрел справедливо властитель на это,
Ведя с полководцем своим диалог,
Уверенность в правде была не задета,
Поэтому не был с народом он строг.
К Милету понтийцы пришли до заката,
Но были закрытыми створки ворот,
Спросил воевода тогда Митридата:
«Ужель нас пускать не желает народ?»

                          495
«Там римляне грузят поспешно галеры,
Ведь море спасенье сулит моряку,
Но пусть уплывают, наш флот примет меры —
Суда Архелая уже начеку.
Пойду, отдохну под тенистой оливой,
Витают идеи в моей голове,
В тиши помечтаю о жизни счастливой,
Царице прекрасной и новой детве…»

                          496
… Глобальны у Понта военные планы,
Но жизнь не бывает бессрочной войной,
И мыслил Евпатор, что поздно иль рано,
Решит озаботиться новой женой:
«Но выбора нет – знать, невесты все в страхе,
Надёжно их прячут в покоях отцы,
Остались без дела почтенные свахи,
А значит, без жён – женихи и вдовцы.

                          497
Но мыслю я так: сохранение рода,
Увы, обернулось для брака бедой,
Невесту брать надо теперь из народа
И снова жениться, пока не седой.
Уверен, царевну не встречу в Милете –
Откуда ей взяться, коль нет здесь царей?
Пусть девушка будет зарёй на рассвете,
Такую хочу я увидеть скорей!

                          498
Загадочны смертным дела олимпийцев,
Но гаснет любовь, если в силе — Арес,
Киприда не жалует страстью понтийцев —
К войне не желает иметь интерес!
О, сколько вреда от военных амбиций,
Когда властелин не умнее осла!
Уж коль возмечтает о власти патриций,
То пущена будет в соседа стрела!»

                          499
Услышал вдруг царь: «Нам открыли ворота!»
И быстро поднялся с примятой травы:
«Похоже, остался сей город без флота,
Ну что же, причуды судьбы таковы!»
Тиран подошёл величаво к воротам,
Элита с дарами ждала там царя:
«Доверься, Евпатор, всем нашим заботам,
За эту задержку Милет не коря!»

                          500
Не слушал властитель к нему обращенье –
Узрил он прелестницу средь стариков,
Возникло в душе у царя восхищенье
Глазами девицы под цвет васильков.
Красавиц таких не встречал он доныне,
Хотя был на улицах многих столиц –
Изящной фигурой подобна богине,
И лик выделялся из множества лиц.

                          501
Легко улыбаясь в ответ славословью,
Прошёл Митридат сквозь скопленье зевак
И думал: «Ужель наградила любовью
Меня Афродита, толкая на брак?
Наверное, прятал отец дочь родную
От римлян, которые ликом страшны…
Я тоже скрывал бы красу неземную
От тех, кто развратен и хочет войны!»

                          502
Девица стояла с родителем бравым,
Без спеси к нему обратился тиран:
«Уверен, все сыты режимом кровавым,
Который навязан двум дюжинам стран!
Верну я Милету немало традиций,
И в первую очередь тот ритуал,
Какого не ведает римский патриций –
Сердец единенье, любовь и фиал!

                          503
И в силу надёжности царского слова,
Прошу откровенно: отдай в жёны мне
Красавицу эту без умысла злого,
Ведь сердце тирана – уже в западне!»
«Кем станет она при дворе Митридата,
Наложницей, матерью царских детей?»
«Царицей с огромным количеством злата,
Какое не сдержит могучий Антей!»

                          504
На дочерь взглянул обомлевший родитель:
«Согласна ты стать венценосной женой?
В супруги тебя выбрал щедрый правитель,
Который не станет стоять за ценой!»
«О, как высоко я тираном ценима!» –
Воскликнула дева, потупивши взор.
«Ответь на вопрос поскорее, Монима,
Властитель готов заключить договор!»

                          505
В толпе закричали понтийцу зеваки:
«У нас за невест не назначено цен,
Но счастлива будет красавица в браке,
Коль злато получит сам Филопемен!
И это не будет за девушку платой,
Хотя для отца эта дочь – сущий клад!
Но легче смирится родитель с утратой,
Коль станет от царского дара богат!»

                          506
Впервые знакомился царь пред вратами,
Попутно ведя с грозным Римом войну.
Похоже, Киприда своими перстами
Ему подвела, словно сваха, жену.
Прекрасная дева сверкала очами,
Кружилась от счастья её голова –
Как будто о нём и мечтала ночами
И слышала в грёзах признанье слова.

                          507
Сказала она: «Стать согласна царицей —
Жених и красив, и могуч, и богат!»
А царь любовался прекрасной девицей
И думал: «Сегодня я счастлив стократ!
Нельзя быть влюблённым под властью Ареса,
Лелея мечту, проливать чью-то кровь!
Превыше любого для нас интереса
Чудесное чувство с названьем Любовь!»

                          508
А вслух объявил: «Подождём мы с войною:
Любовь захлестнула мощней, чем потоп,
Поэтому едем в столицу со мною —
На свадьбу я всех приглашаю в Синоп!»

Глоссарий:

  Анте́й — огромный могучий великан, сын Земли-Геи.
  Аре́с — законный сын Зевса и Геры— бог войны. Входит в состав двенадцати олимпийских богов. Этот красивый, могучий воин жесток, быстр в решениях и грозен.
  Архела́й — один из самых известных военачальников Первой Митридатовой войны (89—85 до н. э.), между силами Митридата VI и древнеримской армией. Он был каппадокийцем македонского происхождения
    Боспо́р или Боспорское царство — античное государство в Северном Причерноморье на Керченском проливе Столица — Пантикапей. Образовалось оно около 480 года до н. э. в результате объединения греческих городов на Керченском и Таманском полуостровах. Позднее было расширено вдоль восточного берега Меотиды (Азовского моря) до устья Танаиса (Дона). С конца II до н.э. Боспор находился в составе Понтийского царства.
  Диофа́нт — Диофант Синопский (II в. до н. э.) — полководец и дипломат правителя Понтийского царства Митридата VI Евпатора, воевавший со скифами и способствовавший расширению владений Митридата за счет присоединения Крыма.
  Евпа́тор — эпитет Митридата VI, который означает: «сын славного отца.
  Каппадо́кия — страна, которая была расположен в восточной части Малой Азии, что сегодня является частью современной Турции. Большинство ее территории – это равнина на высоте тысяча метров над уровнем моря. С южной стороны Каппадокия окружена горами Эрджияс и Хасан. Существует старинное название этой исторической местности – «Страна прекрасных лошадей», переведенное с иранского. В древнейших писаниях было упомянуто староперсидское название «Хаспадуйя». Кербер — могучий и грозный страж дворца Аида. Имеет облик огромного трехглавого пса с головой дракона на хвосте и горящими багровым пламенем глазами. Когда его вывел из подземелья Аида на свет великий Геракл, то Кербер, рыча, ронял капли ядовитой слюны из которой потом вырос аконит.
  Кипри́да, (Афродита) — богиня красоты и любви, входящая в число двенадцати великих олимпийских богов. Богиня родилась из морской пены и капель крови титана Урана у острова Кифера, но была отнесена ветром на морской раковине к острову Кипр, где вышла на берег. Мать бога любви Эрота.
  Метропо́лия (др.-греч. букв. «материнский город»): государство по отношению к своим колониям, эксплуатируемым территориям, экономически и культурно зависимым странам. В античные времена метрополиями назывались полисы (города-государства).
Милет — древнегреческий город в Карии на западном побережье Малой Азии, находившийся к югу от устья реки Меандр. Среди всех полисов Ионии Геродот особо выделял Милет, называя его «жемчужиной Ионии».
  Мони́ма— знатная македонянка из Анатолии, вторая жена правителя Понтийского царства Митридата VI. Согласно античным источникам, она была гражданкой города Милет и являлась дочерью горожанина Филопемена. Свадьба состоялась в Синопе, а отец невесты стал наместником в Эфесе. Монима родила царю дочь Афинаиду.
  Ойкуме́на,  буквально — обитаемая земля, вселенная, мир.
  Патри́ций (лат. patricius, от pater — отец). В Древнем Риме — лицо, принадлежавшее к исконным римским родам, составлявшим правящий класс и державшим в своих руках общественные земли.
  Пафлаго́ния (лат. Paphlagonia)  — древняя лесистая страна на Чёрном море, на восток от Вифинии, от которой ее отделяет река Парфений, на юге хребет Орминион отделяет ее от Галатии, на востоке река Галис — от Понта.
Единственным важным городом внутренней страны был город Гангра.
  Рим (древний Рим) — античная цивилизация в Италии и Средиземноморье с центром в Риме. Основу ее составила городская община (лат. Civitas) Рима, постепенно распространившая свою власть, а затем и свое право на всё Средиземноморье.
  Сена́т — (лат. senatus, от senex — старец)— в Древнем Риме один из главных органов государственного управления.
  Тибр — река в Италии, которая занимает третье место в стране по протяженности. Она огибает все семь холмов Рима. Для древних римлян Тибр играл жизненно важную роль, и было выделено три главных его предназначения:
1.Использование в качестве главного компонента канализационной системы города.
2.По реке переправлялись военные судна, участвующие в знаменательных битвах за Сицилию против Карфагена.
3.Река Тибр в Риме служила торговым путем, по которому завозились продукты и стройматериалы на судах.
  Фиа́л – это чаша в виде широкой бутыли с горлышком (у древних греков).
Херсонес Таврический — полис, основанный греками еще в 400-х годах до н.э. на Крымском полуострове.
  Экспа́нсия — это политика распространения своего политического экономического или иного влияния на другие страны с целью захвата чужих территорий и рынков сбыта.
  Э́ос — богиня зари, дочь Гипериона и титаниды Тейи, сестра Гелиоса и Селены.

                Продолжение следует
Реклама
Обсуждение
     16:39 08.07.2020 (1)
Красивая глава. такая радостно- праздничная.. Спасибо,Алеша. А любовь даже войну побеждает.
     18:36 11.07.2020
1
Были примеры в истории, когда любовь останавливала войну...
Спасибо Вам, Татьяна! Вы очень добры ко мне!
     06:49 08.07.2020 (1)

Ах, любовь, "подождём  мы  с  войною", "Любовь  захлестнула  мощней, чем  потоп"!

"О, сколько  вреда  от  военных  амбиций,
Когда  властелин  не  умнее  осла!"
                      Какая  прекрасная  глава! Умная  и  поучительная! СПАСИБО!!!  БРАВО!!!  
     13:07 08.07.2020
И в военные времена была романтика!
Благодарю, Зинаида, за высокую оценку моих строф!
Реклама