Фройнд Наталья
(Ответка от клофелинщицы)
С утра направилась на пляж к теплу и морю.
Мой отпускной крутой вираж закончу вскоре.
Пора вернуться в Мухосранск к станку в артели.
Ах, как же мне провинциалы надоели!..
Смотрю - бредёт по пляжу чел - не козырь - точно,
Но плавки справные надел. Я не нарочно,
А так, чтоб видно было всё моё богатство,
Походкой львицы к морю побрела купаться.
Но глазом на него кошу - запал, как муха,
Всем телом на липучку влез... Хватило духа
Ему лишь сесть вблизи зонта того шезлонга,
Где я ему расставлю сеть хитрО и тонко!
"Такое солнце в этот раз, как на Таити...
А вы, простите, что - купаться не хотите?
Вода - парное молоко, и даже лучше!
Скорей попить, а то, пардон, так жажда мучит..."
Дурак попался на крючок и начал сходу
Пилить мозги то про кино, то про погоду,
Смотался в бар, принёс "шампунь", орешки, смузи,
И понеслась гульба, развесил уши лузер.
Я так смешно ему врала про виллу в Альпах,
Про миллионы, про дела на всяких Мальтах,
А он всё пыжился, и пел мне про Газпромы,
И про доходы до небес, про сейфы дома...
Мы целый день тусили весело на пляже.
Он мне два раза мазал кремом спинку даже.
"Какой он всё же обходительный мужчина,
Жаль держит деньги в портмоне из дерматина"
Чтоб закрепить успех, я лямочки спустила...
Смотрю - на чела страсть, как буря накатила.
Пошли в отель к нему - простой, третьеразрядный,
Он врал: "Случайно так попал...", но мне-то ладно.
Пока он в дУше пел, я клофелин в бокальчик...
Отпил, поплыл, захохотал и спёкся мальчик...
С овцы паршивой шерсти клок я отцепила -
Смешно понты он колотил, как все дебилы.
Часы китайские и плавки и бумажник
Я срисовала сразу там - ещё на пляже.
Взяла немного - что попалось в самом деле,
Но всё ж теперь с комфортом еду до артели...
| Помогли сайту Реклама Праздники 3 Декабря 2024День юриста 4 Декабря 2024День информатики 8 Декабря 2024День образования российского казначейства 9 Декабря 2024День героев Отечества Все праздники |
Именно, поэтому, я ни с какиме деушкаме в Сочах и не знакомлюсь. Ибо, фьсë своë вожу с собой.
Что, в вольном переводе на латынь, звучит так: Omnia mea mecum porto.
Теперь, думаю, понятнее...