Стихотворение «αποστροφη»
Тип: Стихотворение
Раздел: Без раздела
Тематика: Без раздела
Автор:
Баллы: 16
Читатели: 450 +1
Дата:

αποστροφη

                                                                _________

                         Сны,  как  известно,  настолько  другая  страна,
                         что,  попадая  туда,  ты  и  рад  бы  уже  на  попятный,
                         чтоб  не  считаться  изгоем  среди  обитателей  сна,
                         так  как  бесправие  более  чем  неприятно.
                         Как  эмигранта,  тебя  отделяет  глухая  стена
                         от  персонажей  других,  чей  ехидный  язык  непонятный
                         с  речью  твоей  не  стыкуется,  –  не  обладает  она
                         необходимой  для  действия  связью  обратной.

                         Мозг  над  тобой  издевается  с  неподражаемым  шиком.
                         Ты  беззащитен,  как  перед  толпою  –  пижон.
                         Ты  обречён  цепенеть  и  метаться  в  отчаянье  диком.
                         Мало  того!  Ты  и  воли  свободной  лишён
                         к  сопротивлению,  чтобы  прервать  обеззвученным  криком
                         марионеточный  ряд,  и  закончить  убийственный  сон.

                                                                  _________

                         Благословен  долгожданного  дня  незапятнанный  лик!
                         Он  для  тебя,  может  быть,  потому  лишь  и  светел,
                         что,  как  бы  ни  был  прошедшею  ночью  велик
                         риск  отключиться  навеки,  но  некий  неведомый  петел
                         тело  твоё  оживил.  Пробуждения  миг
                         ты,  как  всегда,  с  несказанною  радостью  встретил.
                         Но  не  спеши  отрекаться  от  зыбких  улик:
                         счастлив,  кто  мудрого  сна  указанья  заметил!

                         Шумный  беснуется  день,  и  сияет  светило.
                         Мирная  ночь  наступает,  и  гаснут  светильники  для
                         призрака  той  тишины,  на  которую  дня  не  хватило.
                         Тайные  ангелы  снов  засевают  крутые  поля
                         наших  умов  полновесным  зерном,  чья  могучая  сила
                         зреет  подспудно,  неясные  всходы  в  грядущем  суля.






Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     19:07 23.09.2011 (1)
Я не полиглот. Можно поинтересоваться, что там в названии нарисовано?
     15:21 24.09.2011 (1)
Можно перевести с греческого как "отвлечение, отделённость".
     23:55 05.04.2018
антипатия
     04:17 01.10.2011
Ап остроф... Отвращение. Весьма неординарно.
По-нашему, По-бразильски!
     18:45 23.09.2011
θλιμμένα...
.
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама