Стихотворение «Пришествие»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Религиозная лирика
Автор:
Оценка: 5
Баллы: 2
Читатели: 90 +1
Дата:
Предисловие:
Иоганн Вольфганг Гёте. Фауст.
Часть 3. Пролог на небе. Господь:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(Обращаясь к ангелам)

Вы ж, дети Мудрости и Милосердья,
любуйтесь Красотой предвечной тверди,
что борется, страдает и живёт.
Пусть в вас ЛЮБОВЬ рождает и участье,
но эти превращенья в свой черёд
немеркнущими мыслями украсьте…

Небо закрывается. Архангелы расступаются.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(перевод Бориса Пастернака

Пришествие

Когда пахнет гарью воздух — разыгрались снова дети,
Он идёт, —
как прежде, бо́сым, по истерзанной планете.
Он не ждёт недели ваий — Он идёт, чтоб дать советы,
но забывших избегает… коль не чтят Его Завета, –
жизнь кроя́т по старым меркам, — стала пресной им книжонка.
... Подошедши к местной Церкви постучится в дверь тихонько...
Во́рон каркнул с ветки низкой, тишину спугнув куплетом, –
где ж диа́кон иль епископ? — нет ответа…
Нет ответа.

Покачает головою без обиды 
Гость Небесный:
может служат панихиды — те, что ныне повсеместны...
К речке сходит говорливой, — там рыбак есть на примете,
что прилежен в ловле рыбы, — Он труды его осве́тит.
Выпьет чаю
с бойкой прачкой, посмеётся с ней о разном, –
мир в соблазнах перепачкан, только жизнь всегда прекрасна.
Порасспросит о насущном: все ль накормлены, одеты? —
даже те,
кто с их бездушьем посрамлён без пиетета.

Убеждать ли Словом новым?
Он — Господь, а не пластинка.
Сколько нужно деткам кро́ви, чтоб не сдали за полтинник?..
"Ох, беда мне с ними," — скажет... Обойдёт пешком полсвета,
чтоб узреть:
в стано́вье вражьем отрешились от обетов.
Сколько их —
Его Пришествий по знаменьям, по приметам, –
Он являлся им Воскресшим. Только кто ж Его не пре́дал?
Вновь блуждать потомкам предков
без надежды и просве́та, –
не привили грешным деткам Доброты...
что Им воспета.
Послесловие:

КИНО — Виктор ЦойСпокойная ночь

Иоганн Вольфганг Гёте. Фауст.
Часть 3. Пролог на небе. Мефистофель:
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Я о планетах говорить стесняюсь,
я расскажу, как люди бьются, маясь.
Божок вселенной — человек таков,
каким и был он испокон веков.
Он лучше б жил чуть-чуть, не озари
его ты Божьей искрой изнутри.
Он эту искру разумом зовёт
и с этой искрой скот скотом живёт.
Прошу простить, но по своим приёмам
он кажется каким-то насекомым.
Полу летя, полу скача́,
он свиристит, как саранча.
О, если б он сидел в траве поко́са
и во все дрязги не совал бы носа!..
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(перевод Бориса Пастернака)
Реклама
Обсуждение
Комментариев нет
Реклама