Вдохновился красивой песенкой. Хотя, не покидает ощущение,
что на этот мотив я слышал песню на европейском языке.
Получается, это арабский ремикс. Но сделано великолепно.
Подтверждает мою ненаучную гипотезу, что хорошие песни
на любом языке звучат классно.
Myriam Fares | Ghmorni | 2004
Проводи
Проводи…
Меня до дома проводи,
Не уходи…
Прошепчу чуть слышно:
«Не уходи».
Я тебя…
Я тебя чаем напою,
Заварю звезды и луну.
Положу память лучших снов,
(Лучших снов).
И добавлю свою любовь,
(Свою любовь).
Пусть тебе будет хорошо,
(Хорошо).
Будешь ты лаской окружен,
(Окружен).
Проводи…
Меня до дома проводи,
Не уходи…
Прошепчу чуть слышно:
«Не уходи».
Я тебя…
Я тебя чаем напою,
Заварю звезды и луну.
У судьбы нелегкие пути,
(Нелегкие пути).
Ты мое средство от тоски,
(Средство от тоски).
Вращается наша земля,
(Земля).
Присмотрись - я попутчица твоя,
(Твоя).
Проводи…
Меня до дома проводи,
Не уходи…
Прошепчу чуть слышно:
«Не уходи».
Я тебя…
Я тебя чаем напою,
Заварю звезды и луну.
Жизнь идет…
Бегут стрелки часов,
Без тебя…
Мир слишком суров.
Но есть один заглавный смысл,
Быть я хочу в руках твоих.
Проводи…
Меня до дома проводи,
Не уходи…
Прошепчу чуть слышно:
«Не уходи».
Я тебя…
Я тебя чаем напою,
Заварю звезды и луну.