Стихотворение «Последний штрих»
Тип: Стихотворение
Раздел: Лирика
Тематика: Без раздела
Сборник: Осеннее
Автор:
Баллы: 25
Читатели: 156 +1
Дата:
Предисловие:

Последний штрих

Последний штрих. Деревья обнажились,
Явивши миру суть круговорота,
Пора природе запасать белила,
Достаточно деревьям терракота.

Шуршит под каблучком златая россыпь,
Как жаль, что не дано творить сонеты...
А я вернусь к тебе, подружка-осень,
Коль брошу в пруд счастливую монету...

Оценка произведения:
Разное:
Реклама
Обсуждение
     21:47 20.10.2023
Замечательно, Оля! 
     17:49 20.10.2023 (1)
Славно!
     20:29 20.10.2023
Спасибо, Пётр. Осень радует)
     19:09 20.10.2023 (1)
Прелесть какая. Картинка осени перед глазами.
     20:28 20.10.2023
Спасибо на добром слове, Галя.
     17:13 20.10.2023 (1)
Очень хорошо.
     17:39 20.10.2023
Мерсибо)
     13:22 20.10.2023 (1)
Симпатичный  этюд у осеннего пруда)

Скрытый текст
Показать скрытое
Спрятать скрытое
Мне кажется, что названия обоих цветов красок в тексте должны иметь одинаковое окончание в именительном падеже -а. Белила, терракота (terracotta). Но могу и ошибаться) нормы современного русского языка стали такими пластичными...


     15:28 20.10.2023 (1)
1
О, русский язык таит много подводных камней...  Иногда я наступаю на них)
Стих, конечно, "школярский" и грешит штампами)
Не знаю, может, и есть фонетические несоответствия белил с терракотом, но ухо их не слышит.
Но вполне допускаю, что в данном случае подводит слух...
     16:00 20.10.2023 (1)
Вы оказались абсолютно правы, Ольга, а я - нет.
К моему открытию, аж еще с советских времен по непонятной причине заимствованное изначально из итальянского слово terracot(t)a в различных значениях (в такой же форме и значениях и применяемое при заимствовании в других европейских языках) в русском языке распалось на два слова: собственно терракота применительно в веществу или изделиям из него, а также технике их изготовления; и терракот - слово в измененном виде (роде), обозначающее цвет вещества и изделий из него, сохраняющих естественный оттенок. Такой вот горький, надо признать, урок. И горький скорее не от незнания, а от совершенного непонимания данного фокуса этимологии (хоть убей).
Что ж, готов буду встретить позже и умбер с охером))

Спасибо за нечаянно, но деликатно преподанный с Вашей стороны урок) С наилучшими пожеланиями!
     17:12 20.10.2023
1
Да, иногда тяжеловато воспринимаются некоторые изменения норм русского языка.
Язык, конечно, должен быть живым и соответствовать эпохе, но ретроградам, к которым я себя отношу, не всегда комфортны какие-либо перемены)
Я сейчас вместе с внуком-второклассником осваиваю нынешнюю школьную программу, так вот часто он высказывает своё мнение о нашем языке.  Недавно возмущался, почему А. Толстой написал: "... обсыпается весь наш бедный сад" ( упорно читал "осыпается")
А когда учил наизусть русские народные песни, то ворчал, что слова в них какие-то древние))
Фету тоже досталось от ученика 21 века)  Сказал, что поэт ударение неправильное поставил в слове "валится". У Фета оно падает на И.
Пришлось мне объяснять, что в стихах допускается менять ударение в угоду рифме.  Но он остался при своём мнении.


     11:25 20.10.2023 (1)
Вернемся, как миленькие!
Привет, наше донское Солнышко! Хорошего тебе дня!
     11:46 20.10.2023 (1)
Однозначно вернёмся!
И тебе хорошего денька, землячка!
Я сегодня огород перекапываю, костры жгу, благо, погода позволяет. Вот забежала в дом, на Фабулу нырнула на пять минуток и снова убегаю))
     12:59 20.10.2023
Бог в помощь!
Книга автора
Зарифмовать до тридцати 
 Автор: Олька Черных
Реклама