До какой степени развития отношений дошли отношения с партнёрами:
Вот смотрите до конца предисловия, потом прочтите, что я сказал ещё раз.
Как переучили европейцев:
Bro/bro - "брат" - буквально на англ., нем., ит., лат. и др.
Brother(нем.) - "брат" (братан) то же, тогда зачем этот "конец" - хер?
Brot her(нем.) - "Хлеб здесь" - вот зачем (с союзом t - ради звука).
Теперь ради красного словца пробуем понять смысл русских слов: развитие, неухоженный, втемяшилось, иду, спускаю...
На два слова внимание отвлеку: вить - соединять, а развить отношения - разладить (как могут работать переводчики?);
неухоженный - неопрятный, а ухоженный - хорошо выглядит, но ключ в "уходе" обратный - это слова паразиты.
Надо понимать значение "иду/идти" (читай мою прозу, слушай песню Ю.Антонова - Я иду к тебе навстречу).
Верю, что не за горами, а скоро, это зло - интернет - обратится в до-бро и мы поймём, наконец-то! Хлеб у нас, в России.
Русский Язык - от Создателя, все остальные наречия - поздние подражания... с Уважением к ним:
| Помогли сайту Реклама Праздники |