Кажется, кто-то предложил помощь сделать домашнее задание - помочь с переводом
стихотворения Джона Тумера. Может, попробовать? А вдруг? И да, не забыть, что только там, где есть резкий контраст между зимой и летом, - только там есть настоящая весна, настоящая радость общения с природой, как у молодого бычка, выпущенного из хлева на пробивающуюся зелёную травку..
Storm Ending
By Jean Toomer
Thunder blossoms gorgeously above our heads,
Great, hollow, bell-like flowers,
Rumbling in the wind,
Stretching clappers to strike our ears . . .
Full-lipped flowers
Bitten by the sun
Bleeding rain
Dripping rain like golden honey—
And the sweet earth flying from the thunder.