Translator
Лютует январь — морозы кусаются,
Заставляют прятаться людей в тёплых квартирах.
Но есть смельчаки, которым мороз нипочём,
Гуляют бесстрашно, и лица подставляют
Лишь восходящему солнышку, радуясь ему.
Ветер воет, снежные вихри кружат,
Стужа проникает сквозь шарф и перчатки.
А они идут — смех звучит, как набат,
В глазах — озорство, в сердце — огонь без остатка.
Пусть трещат морозы, пусть вьюга поёт,
Им не страшны ни метель, ни ледяные просторы.
Ведь солнце взошло — и мир вновь оживёт,
И каждый миг дарит им светлые взоры.
Так шагают смело сквозь зимнюю мглу,
Не боясь ни холода, ни непогоды суровой.
Для них январь — не беда, не тяжёлую тьму,
А праздник души, полный радости новой.
━━━━━━━━━━━━━━━━━━
|