Стихотворение «Ответный сонет N 142»
Тип: Стихотворение
Раздел: Твердая форма
Тематика: Сонеты
Сборник: Диалоги в сонетах
Автор:
Читатели: 1
Дата:
Предисловие:
Сонет N 142 Вильяма Шекспира в моём переводе

Любовь - мой грех. С вершины чистоты
Ты презираешь грех любви греховной.
Но если бы с собой сравнила ты,
Упрёк отозвала бы безусловно.

Твои ли губы могут осуждать,
Когда их алым контуром не раз
Любви запретной ставилась печать,
Законным ложам породив отказ?

Люблю тебя, как любишь ты иных,
Даруя взгляды, равные моим.
Но сжалившись над болью мук моих,
Ты состраданье призовёшь к своим.

Коль ищешь то, чего не хочешь дать,
Готова будь сама отказ принять.

Ответный сонет N 142

Любовь - игра, и часто против правил,
И жульничество свойственно любви.
Ты зря всё, что имел, на кон поставил.
Переиграть не выйдет, c'est la vie.

Двойным стандартам нет в игре запрета.
Игры одновременно дать сеанс
На многих досках сразу - можно. Это -
Всего лишь способ увеличить шанс.

Стратегию мы выбираем в каждой:
Атака, оборона, поддавки.
И если ты в атаке не отважный,
Пенять на оборону - не с руки.

Другим поддаться буду я не прочь,
Тебе же не могу ничем помочь.

Обсуждение
Комментариев нет