Типография «Новый формат»
Стихотворение «lАльбатрос. Бодлер. Перевод»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Автор:
Читатели: 3 +3
Дата:

lАльбатрос. Бодлер. Перевод

l’albatros. Бодлер. Перевод

Кораблик плыл  по синей пустоте.
И неопределённость горизонта
пронзала мозг. И в этой правоте
был трабл у корабельного бомонда.

В лазури неба реял альбатрос,
большая птица, метра три в размахе.
Ленивый даже глянул вверх матрос,
запутавшись в душевной суматохе.

На островах гнездившиеся твари,
неспешно облетая океан,
невнятным матом громко поливали
качавшихся на волнах христиан.

Поэт крылат и может вознестись
над потрясённым разноцветным миром.
Порой криклив. И иногда, кажись,
способен удивить бренчащей лирой.

Обсуждение
Комментариев нет
Книга автора
По следам Пушкина 
 Автор: Виктор Владимирович Королев