Типография «Новый формат»
Стихотворение «Когда приходит грусть...»
Тип: Стихотворение
Раздел: Переводы
Тематика: Переводы
Сборник: The best in my opinion
Автор:
Оценка: 5 +5
Баллы: 12 +12
Читатели: 10 +10
Дата:

Предисловие:
Песня британской певицы Даны Гиллеспи
Where Blue Begins (текст Дэвид Малин)

Когда приходит грусть...


Когда в глухой ночи густеет мрак,
мне нужен ты, мне без тебя никак…
Когда небесных красок меркнет цвет,
тебя со мною этой ночью нет.

Когда любовь былую ветром унесёт,
то грусть-печаль придёт…

С голодным сердцем я теперь живу,
тебя я вспоминаю и зову.
Я притворяюсь с видом гордеца,
дождаться не могу игры конца.

Когда бедняга плачет, а лучшим не везёт,
к ним грусть-печаль придёт…

"Разбитые сердца"  –  такой отель...
Подушка, голова на ней, постель.
Пустует место рядом, где был ты.
Остались только грустные мечты…

Когда бедняга плачет, а лучшим не везёт,
к ним грусть-печаль придёт.
К ним грусть-печаль придёт,
к ним грусть-печаль придёт…

Послесловие:
из старых блокнотов
Обсуждение
09:18(1)
1
Алена Вока
Понравился перевод!!!
09:42
Rocktime
Thanks!
Книга автора
По следам Пушкина 
 Автор: Виктор Владимирович Королев